fence on — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «fence on»

fence onзаборы на

Sir? The majority of our inmate population has run out of the prison through a breach in the fence on the south side of the field and is now swimming in the lake adjacent to campus, sir...
Сэр, большинство наших заключенных сбежали из тюрьмы через дырку в заборе в южной части поля и сейчас плавают в озере за корпусом, сэр...
Your first chore is to help me with this fence on Saturday. Everything else come after that.
Сначала ты должен помочь мне с забором, все остальное — потом.
We need security here, new doors, fences on the playground for the children.
Нам здесь нужна охрана, новые двери, заборы на детской площадке.
advertisement

fence onограду на

I think they're building the fence on the wrong side of the state.
Думаю, они строят ограду не на той стороне штата.
And be ready to put the electric fence on full power. My command.
Будте готовы включить ограду на полную мощность по моей команде!
advertisement

fence on — другие примеры

The black colt pitched me into a fence on the first buck and my old man come over, prodded me with his boot, said:
Не совсем. Жеребец сбросил меня, и старик закричал: Это научит тебя быть хитрее с лошадью.
The fence on the ocean side is titanium.
Между нами и океаном забор из титана.
My husband was wrong to fence on a wager.
Мой муж совершил ошибку, сражаясь за деньги.
But in fencing one has to be agile with ones legs.
Но фехтование требует гибкости от ваших ног.
— You can't straddle the fence on this one Clark,
— Здесь ты не можешь занимать нейтральную позицию, Кларк!
Показать ещё примеры...