fellow inmates — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «fellow inmates»

fellow inmatesсокамерников

Now, somehow, he and some of his fellow inmates were mixed up with the other max prisoners on that bus.
Каким-то образом его с сокамерниками при транспортировке перемешали с заключёнными строгого режима.
What kind of bonds you're gonna have with your fellow inmates.
Что за отношения сложатся у тебя с твоими сокамерниками.
— There is speculation that Edwin Boyd, knew fellow inmate Leonard Jackson.
Есть предположение, что Эдвин Бойд познакомился с сокамерником Леонардом Джексоном.
So whether you're dealing with a fellow inmate, a guard, or the warden herself, the last thing you want is for your name to be on their mind.
Имеете ли вы дело с сокамерником, охранником или с самим начальником тюрьмы, последнее, что вам нужно, это ваше имя в их голове.
The story of how a fellow inmate became a crippled one-eyed halfwit so that you could find God.
Истории о том, как один из сокамерников стал полоумным одноглазым калекой, чтобы вы могли найти Бога.
Показать ещё примеры для «сокамерников»...
advertisement

fellow inmatesдругих заключённых

Okay, Mr. Northcutt, there's a way this plays out where no one, including you or your fellow inmates, gets hurt.
Окей, мистер Норткат, есть вариант это решить, где никто, включая вас или других заключенных, не пострадает.
— We can absolutely talk about that, after you tell us why you conspired with this prison to get your fellow inmates' sentences extended.
Мы поговорим об этом, сразу после того, как вы скажете нам, почему вы сговорились с тюрьмой увеличить сроки других заключённых.
Two days ago, our friend and fellow inmate, Poussey Washington, was murdered by a prison guard.
Два дня назад нашу подругу заключённую, ПуссЭй ВАшингтон, убил охранник.
Today I'm just a fellow inmate.
Сегодня я такой же заключённый.
He has to inform on one of his fellow inmates.
Он должен стать информатором по одному из заключенных.
Показать ещё примеры для «других заключённых»...