feel this peace — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «feel this peace»

feel this peaceиспытываю покой

«I've never lied to you, and I don't now when I say that I'm happy, that I feel a peace that I've never known before.»
Я тебе никогда не лгала, не лгу и сейчас, говоря, что я счастлива что испытываю покой, которого не знала прежде.
«I have never lied to you, and I don't now when I say that I am happy, that I feel a peace that I've never known before.» (Caroline's voice)
Я тебе никогда не лгала, не лгу и сейчас, говоря, что я счастлива. Я испытываю покой, которого не знала прежде.
advertisement

feel this peaceчувствовал себя спокойным

You can feel peace of mind that you've been working hard and you've been giving your very best.
Вы должны чувствовать себя спокойно, потому что вы усердно работали и способны на самое лучшее.
Being with you is the only time I've ever felt peace.
Я чувствовал себя спокойным, только когда был с тобой.
advertisement

feel this peaceчувствую спокойствия

Being with you is the only time I've ever felt peace.
Только с тобой я чувствую спокойствие.
I don't feel peace.
Я не чувствую спокойствия.
advertisement

feel this peace — другие примеры

But there was a little boy in Switzerland... who used to feel the peace and quiet of the church... and listened to the minister pray.
Но когда-то в Швейцарии жил мальчик который любил церкви за их мир и покой и внимательно слушал молитвы священника.
I feel peace and protection only in there.
Я чувствую себя в безопасном и спокойном месте.
Lay still ... feel the peace in your body.
Полежи тут. Очисть своё тело.
I feel peace when you hug me.
Когда ты обнимаешь меня, мне очень спокойно.
I'm gonna have to find the rest of them, because that's the only way that I can feel this peace again.
Я найду всех остальных, только так я смогу вновь почувствовать умиротворение.
Показать ещё примеры...