feel obligated — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «feel obligated»

feel obligatedчувствовал себя обязанным

He felt obligated.
Он чувствовал себя обязанным.
In accordance with the traditions of the Program, I felt obligated to protect his privacy.
В соответствии с традициями Программы, я чувствовал себя обязанным защитить его частную жизнь.
Son only took the job because he felt obligated.
Сын принял дело только потому, что чувствовал себя обязанным.
And I don't want you to be with me because you feel obligated.
И я не хочу привязывать тебя к себе, чтобы ты чувствовал себя обязанным.
I just don't want you to feel obligated with all that's going on.
Я просто не хочу, чтобы ты чувствовал себя обязанным из-за всего, что сейчас происходит.
Показать ещё примеры для «чувствовал себя обязанным»...
advertisement

feel obligatedобязан

But I feel obligated to tell you that this meeting is being videotaped.
Но я обязан вас предупредить, что эта встреча записывается на видео.
Do not feel obligated.
Ты не обязан.
Nevertheless, I do feel obligated to point out to you that she did not reject you.
Тем не менее, я обязан обратить твое внимание на то, что она не отвергала тебя.
Do you feel obligated?
Считаете ли вы, обязан?
As a supervisor, I feel obligated to tell you your actions were ill-advised and reckless.
Как твой руководитель, я обязан сказать тебе, что твои действия твои действия были непродуманными и безрассудными.
Показать ещё примеры для «обязан»...
advertisement

feel obligatedчувствую

I feel obligated to warn you that
Я чувствую, что обязан предупредить вас.
I feel obligated to tell you that your boy,
Я чувствую, что обязан сказать тебе, что твой парень,
Okay, okay, I feel obligated to do something that I've never done in my life.
Я чувствую, что обязан сделать то, что никогда раньше не делал.
I felt obligated to help her too.
Я чувствовала, что обязана помочь и ей.
Felt obligated to return to Germany.
Чувствовала, что обязана вернуться в Германию.
Показать ещё примеры для «чувствую»...