feel normal — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «feel normal»

feel normalчувствовать себя нормально

I just started to feel normal here.
Я только начала чувствовать себя нормально здесь.
So thirty years from now you can be at some cocktail party, and tell an inspiring anecdote about your third patient ever, and how you coached him into feeling normal right before he died?
Чтобы тридцать лет спустя ты на какой-то вечеринке могла рассказать воодушевляющую историю о своем третьем пациенте и как ты научила его чувствовать себя нормально прямо перед тем как он умер?
I thought going back to work would make me feel normal, but...
Я думал, что возвращение к работе заставит меня чувствовать себя нормально, но..
This is the only thing that makes me feel normal.
Это все, что дает мне чувствовать себя нормально.
Do you know how long it took me to... to feel normal again?
Знаешь, сколько понадобилось времени, чтобы... снова чувствовать себя нормально?
Показать ещё примеры для «чувствовать себя нормально»...
advertisement

feel normalнормальным

Now, he seems like a nice kid who just wants to feel normal.
Он, похоже, славный малый, и просто хочет быть нормальным.
You might try anything to make yourself feel normal.
Ты готов на всё, чтобы стать нормальным.
He just wanted to feel free, to feel normal.
Он просто хотел чувствовать себя свободным, нормальным.
I was at a party one night, wanting to feel normal for once, and I lost track of time and I skipped my meds.
Однажды я пошёл на вечеринку, хотел хотя бы раз побыть нормальным, и потерял счёт времени, забыл принять лекарства.
I just thought that if you got behind a keyboard again that things would just start to feel normal.
Я просто думал, что если ты сядешь за компьютер, все начнет становиться нормальным.
Показать ещё примеры для «нормальным»...
advertisement

feel normalпочувствовать себя нормальной

He made me feel normal, and I never thought that could happen.
Он дал мне возможность почувствовать себя нормальной, а я на это уже и не надеялась.
I just... wanted to feel normal.
Я просто хотела почувствовать себя нормальной.
I just wanted to feel normal for a minute.
Я просто хотела почувствовать себя нормальной на минутку.
It makes me feel normal.
Даёт почувствовать себя нормальной.
We should just find something that looks like her and help her feel normal again.
Надо найти что-то похожее на её собственные волосы, чтобы она снова почувствовала себя нормальной.
Показать ещё примеры для «почувствовать себя нормальной»...
advertisement

feel normalв норму

Look, I... I've never been through anything really massive like that, but maybe it takes a while for you to feel normal.
Слушай, я... я никогда не проходила через такое но может тебе просто нужно время, чтобы прийти в норму.
It's gonna take a while for everything to feel normal again, but it will. I promise.
Всё придёт в норму, просто нужно немного подождать.
— I almost feel normal.
Я почти в норме.
Yeah, I feel normal.
А я в норме.
Well, it takes a while to feel normal again.
Ну, нужно время, чтобы прийти в норму.
Показать ещё примеры для «в норму»...