federal officer — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «federal officer»

federal officerфедерального офицера

Aiding and abetting a fugitive, interfering with a federal officer, theft of government property, conspiracy.
Пособничество и подстрекательство беглеца, вмешательство в дела федерального офицера, хищение государственной собственности, в заговоре.
Assaulting a federal officer carries a six-month minimum.
Нападение на федерального офицера, шесть месяцев как минимум.
Kendal will be tried for attempted murder of a federal officer as an adult.
Кендал будет обвинен в покушении на убийство федерального офицера как совершеннолетний.
As a student at the G.E.A. in Argentina, where he took on the persona of... federal officer Captain Miguel Lorenza.
Как студент Академии в Аргентине, где он находился под видом... федерального офицера капитана Мигеля Лорензо.
Lying to a federal officer is a felony.
Обманывать федерального офицера — преступление.
Показать ещё примеры для «федерального офицера»...
advertisement

federal officerфедерального агента

You know that withholding vital information from a federal officer is a serious offense.
Ты знаешь, что сокрытие важной информации от федерального агента серьезное преступление.
Katherine Anne Austen, you are charged with fraud, arson, assault on a federal officer, assault with a deadly weapon, grand larceny, grand theft auto and murder in the first degree.
Кэтрин Энн Остин, вы обвиняетесь в мошенничестве, поджоге, нападении на федерального агента, вооружённом нападении, хищении в крупных размерах, угоне автомобилей, а также в убийстве первой степени.
Wanted for arson, assault on a federal officer... murder in the first degree.
Обвиняется в поджоге, нападении на федерального агента И убийство первой степени.
I doubt anyone would risk the stiff penalties for impersonating a federal officer just to ask questions about a minor league engineer with an unresolved Oedipal complex.
Сомневаюсь, что кто-нибудь стал бы рисковать, выдавая себя за федерального агента только для того, чтобы задать несколько вопросов о мелком инженере с нерешённым эдиповым комплексом.
And you stole millions of dollars of merchandise, you assaulted a federal officer.
Ты украла ювелирных изделий на миллионы, напала на федерального агента.
Показать ещё примеры для «федерального агента»...
advertisement

federal officerфедерального служащего

They should be here any minute to arrest you on fraud, racketeering, and impersonating a federal officer.
Они скоро прибудут и арестуют вас за мошенничество, рэкет и за то, что вы выдавали себя за федерального служащего.
Do you not remember drawing down on a federal officer?
Ты разве не помнишь, как навел пушку на федерального служащего?
Tonight, you will be transferred to the federal prison at Terre Haute, Indiana, where you will await trial for the murder of Chief Don Kent, a federal officer.
Вечером тебя переведут в федеральную тюрьму Терре-Хот, Индиана, где ты будешь ждать суда за убийство Дона Кента, федерального служащего.
Considering the life expectancy of a federal inmate who snitches on an aryan underground leader, I wouldn't hold my breath, which means the only viable charges that we have against him are the kidnapping of Ava and the attempted murder of a federal officer.
Учитывая вероятную продолжительности жизни федерального заключенного, который сдал лидера подпольной арийской организации, я бы особо не рассчитывал. А значит, единственные обвинения, которые мы можем предъявить это похищение Эвы Краудер и попытка убийства федерального служащего.
Young fella, you do understand that we are Federal Officers, right?
Молодой человек, вы точно понимаете, что мы федеральные служащие?
Показать ещё примеры для «федерального служащего»...