father thinks — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «father thinks»

father thinksотец думает

Your father thinks it was.
Ваш отец думает по-другому.
Your father thinks about you.
Твой отец думает о тебе.
What does your father think of his son dabbling in the paranormal?
Что же твой отец думает об увлечении сына паранормальными явлениями?
Her father thinks he did it.
Её отец думает, что он сделал это.
Do you wish to know how much your father thinks you are worth?
Хочешь знать, сколько твой отец думает ты стоишь?
Показать ещё примеры для «отец думает»...
advertisement

father thinksотец считает

My father thinks it was because of jealousy.
Мой отец считает, что причина убийства — ревность.
Whee! I guess every father thinks his daughter is the cutest.
Думаю, каждый отец считает свою дочь самой милой на свете.
Your father thinks I mother you enough as it is.
Твой отец считает, что с матерью ты бываешь вполне достаточно.
My father thinks people need servants.
Мой отец считает, что людям нужна прислуга.
He never explained, but I remember thinking as I watched you walk away with your little girl how lucky she was that my own father thought of hers as a hero.
Он не объяснил, но я помню, когда вы с дочкой уходили, я подумала, какая она счастливица, если мой собственный отец считает ее отца героем.
Показать ещё примеры для «отец считает»...
advertisement

father thinksотец

— What does your father think of it?
А как твой отец на это смотрит? Все в порядке.
Well, the last woman I dated, her father thought he was Santa Claus.
Ну, отец моей бывшей девушки считал себя Санта Клаусом.
Your father thought it was time for a change.
Ваш отец всех нас переодел.
One beautiful day, my father thought Créu was too old... to continue working... and got her a place in an asylum.
В один прекрасный день отец понял, что Крэу стала уже стара для работы, и её отвёзли в приют.
What would your father think about this?
Что об этом сказал бы твой отец?
Показать ещё примеры для «отец»...
advertisement

father thinksотец подумал

Your father thinks... — What now?
— Твой отец подумал...
My father thought that this would be ...the end of Japan, and decided to commit suicide
Отец подумал, что это станет концом Японии, и решил совершить самоубийство.
My mother didn't want to go, but my father thought it would be better to start over again in a new place without Tommy's presence hovering over everything.
Мама не хотела ехать, но... отец подумал, будет лучше начать все заново на новом месте без... присутствия Томми, которое чувствовалось во всем.
Her father thought it was cute, and she's been Cat ever since.
Ее отец подумал, что это мило и с тех пор она и стала Кэт.
Do you think that is what your father thought when he faced the Lancastrian Army four times his number at Barnet?
Думаешь, так отец и подумал, когда встретился с превосходящей его ланкастерской армией в Барнете?
Показать ещё примеры для «отец подумал»...

father thinksотец решил

Chemistry. My father thought I should get ahead.
Мой отец решил, что мне нужно подтянуться.
Your father thought it would be fun to share stories about our first time.
Твой отец решил, что будет забавно поделиться рассказами о первом разе.
Ever since my father thought that the best way to teach me how to swim was to march me down to the local pond and throw me in.
С тех пор, как отец решил, что нет лучше способа научить плавать, чем привести к местному пруду и швырнуть меня туда.
Ever since my father thought that the best way to teach me how to swim was to march me down to the local pond and throw me in.
Начиная с того времени, когда отец решил, что нет лучше способа научить плавать, чем привести к местному пруду и швырнуть меня туда.
Your father thought that began to be a little too much, so ... we're trying something a little smaller this year.
Твой отец решил, что в прошлом году был перебор, так что, в этом году мы решили попробовать что-нибудь поменьше.
Показать ещё примеры для «отец решил»...