father gave me — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «father gave me»

father gave meотец дал мне

Look, her father gave me fifty ryo.
Смотри, ее отец дал мне пятьдесят рё.
Father gave me this when I left home, driven out by him.
Отец дал мне это, когда я покинула дом, выгнанная им.
His father gave me the number and the code, but, um...
Его отец дал мне номер и код, но, эм...
My father gave me all those things.
Мой отец дал мне все эти вещи.
My father gave me this clock.
Мой отец дал мне эти часы.
Показать ещё примеры для «отец дал мне»...
advertisement

father gave meотец подарил

Your father gave me this before we were married.
Твой отец подарил мне это перед тем как мы поженились.
My father gave me one as a present.
Мой отец подарил мне одного.
My father gave me that truck, you motherfucker!
Мой отец подарил мне этот грузовик, ты, членосос!
Do you know what my father gave me for my 10th birthday?
Знаете что мой отец подарил мне на 10-ый день рождения?
When I was nine... My father gave me a falcon.
Когда мне было девять... отец подарил мне сокола.
Показать ещё примеры для «отец подарил»...
advertisement

father gave meотца

The gift your father gave you.
Подарок твоего отца.
A little souvenir your father gave me.
Маленький сувенир от твоего отца.
Can't you make your father give you some more money?
Разве ты не можешь попросить у отца еще денег?
And remember the story of Icarus, whose father gave him wings made of wax and warned him not to fly too close to the sun.
И помните, что случилось с Икаром, которому отец сделал восковые крылья и предупредил, чтобы он не приближался к солнцу.
Has Perry's father given us the name of the investigator yet?
Отец Пэрри все еще не сказал имя своего детектива?
Показать ещё примеры для «отца»...
advertisement

father gave meотец отдал свою

Miy father gave his life making this country what it is.
Мой отец отдал свою жизнь чтобы эта страна стала тем, что она есть.
I fight in the war to which your father gave his life.
Я сражаюсь в войне, за которую ваш отец отдал свою жизнь.
Your father gave his piece to someone in the government.
Твой отец отдал свою часть кому-то в правительстве
Which is why I am determined as ever to see through the nuclear agreement that his father gave his life for.
Вот почему я как никогда уверена, что нам нужно это ядерное соглашение, ради которого его отец отдал свою жизнь.
Your father gave his life for it.
Твой отец отдал за это жизнь.
Показать ещё примеры для «отец отдал свою»...

father gave meотец оставил тебе

Did your father give you a choice when it came time to leave?
Твой отец оставил тебе выбор, когда придёт время уйти?
That makes two of us.It's just a question of looking at whatever it is your father gave you.
Тогда нас уже двое. Нам надо лишь узнать, что твой отец оставил тебе.
It's just a question of looking at whatever it is your father gave you.
Осталось лишь узнать, что твой отец оставил тебе.
That note that your father gave you, the one you were supposed to open if anything ever happened to him.
Та записка, что оставил тебе отец... Та, которую ты должна была открыть, если что-нибудь случится.
It's just a question of looking at whatever it is your father gave you.
Нам нужно выяснить, что конкретно оставил тебе отец.
Показать ещё примеры для «отец оставил тебе»...

father gave meотец даёт ему

My father gave me everything.
Мой отец давал мне все.
When my father gives his word, he means it.
Когда мой отец дает слово, он делает это всерьез.
Her father gave her dresses.
Её отец давал ей платья.
Her father gives her whatever she wants Just to keep her happy, and her mother's too caught up On her blackberry to even notice she's got a tongue ring.
Её отец даёт ей всё, что она пожелает, только бы она была счастлива, а ее мать слишком погружена в свой ежедневник, чтобы заметить даже то, что дочь вставила кольцо в язык.
As long as my father gives him an apartment, he'll close his eyes.
До тех пор, как мой отец дает ему квартиру, он закрыл глаза.