fate of nations — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «fate of nations»

fate of nationsсудьба наций

The fate of the nation possibly the world hangs on what we do here.
Судьба нации, а, возможно, и мира, зависит от того, что мы здесь делаем.
Cedric, lives are at stake, the fate of nations.
Седрик, жизнь на кону, судьба нации.
Do you understand that the economic fate of nations may hinge on this meeting?
Экономическая судьба наций может зависеть от результатов этой встречи.
That the fate of nations rests in your hands is incredibly alarming.
То, что судьба наций находится в твоих руках, меня крайне беспокоит.
Deciding the fate of a nation without any regard for its culture!
Решать судьбу нации, не глядя на ее культурное наследие!