fat head — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «fat head»

fat headтолстая голова

The only thing more hollow than your protest of innocence is your big, fat head!
Единственная вещь, более пустая, чем твоё заявление о невиновности это твоя большая толстая голова
And I pretend that's his fat head.
И представляю, что это его толстая голова.
Plus, this box is stuck on my fat head!
К тому же, эта коробка застряла на моей толстой голове!
advertisement

fat headогромную голову

Between my narrow hips, your fat head, and a city full of enemy spies we both nearly died that night.
Принимая во внимание мои узкие бёдра и твою огромную голову и кишащий шпионами город. — Мы оба в ту ночь едва не погибли.
All right, can you please move your fat head so I can get a look?
Ты не могла бы убрать свою огромную голову, чтобы я мог взглянуть?
We should plug the hole. With your fat head!
Твоей огромной головой!
advertisement

fat headбашку

Get his fat head in that hole!
Засовывай свою башку в эту дырку! Заткнём дыру!
Y'all better clear out, or I'm gonna unload my gun in the back of his fat head!
Всем лучше убраться, или я разряжу свой пистолет ему в башку.
I told him that you'd kick him in his big fat head and embarrass him in front of everyone if he didn't stop acting like a dick.
Я сказала, что ты настучишь ему по башке и опозоришь перед всеми,.. ...если он будет вести себя, как кретин.
advertisement

fat headжирной голове

Move your fat head so I can get a clean shot!
Подвинь свою жирную голову, чтобы я мог нормально выстрелить!
You got a fat head.
У тебя жирная голова.
You better get that to your fat head.
лучше держи это в своей жирной голове.

fat headголова

Better than you can hide your fat head.
Лучше чем вы можете спрятать голову.
At school, the lads call the Geography teacher Yellowhammer, because he is very tall, very thin, and has a very fat head ...
Пацаны обзывают учителя географии Спичка потому что сам он высокий, худой, а голова большая

fat head — другие примеры

Oh, come on, fat head.
Ладно, продолжим, тупая башка.
The fat head with the bald spot.
Вот черт. Вон тот толстый с пятном на башке.
I'll get Fat Head! Watch my back!
Ангел, я возьму Жироноголового, прикрой мне спину!
Recognize that dude over there with the fat head?
Узнаешь вон того толстяка?
Then move your fat head.
Тогда убери свою здоровую башку.
Показать ещё примеры...