fasten your seatbelts — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «fasten your seatbelts»

fasten your seatbeltsпристегните ремни

Fasten your seatbelts.
Пристегните ремни!
Fasten your seatbelt for takeoff, please.
Пожалуйста, пристегните ремни.
Put your tables up and fasten your seatbelts.
Закройте откидные столики и пристегните ремни.
Please fasten your seatbelts, ladies.
Пристегните ремни, леди.
Please return to your seats and fasten your seatbelts.
Пожалуйста, вернитесь на свои места и пристегните ремни.
Показать ещё примеры для «пристегните ремни»...
advertisement

fasten your seatbeltsпристегните ремни безопасности

Ladies and gentlemen, please be sure to fasten your seatbelts tightly around your waist.
Дамы и господа, пожалуйста, пристегните ремни безопасности.
Fasten your seatbelts.
Пристегните ремни безопасности.
Well, fasten your seatbelt.
Что ж, пристегните ремни безопасности.
Fasten your seatbelts!
Пристегните ремни безопасности.
Fasten your seatbelts and remain seated.
Пристегните ремни безопасности и не вставайте с мест. Спасибо.
Показать ещё примеры для «пристегните ремни безопасности»...
advertisement

fasten your seatbeltsпристегнуться

No? You have to fasten your seatbelts in the plane.
Ты должен пристегнуться в самолете.
Can you fasten your seatbelt?
— Не хотите пристегнуться?
I think you'd better fasten your seatbelt.
Я думаю тебе лучше пристегнуться.
This week on Gettin' Spicy with Chili Reuben, you're gonna want to fasten your seatbelts, because things are about to get muy caliente in the Spicemobile.
На этой неделе в Еще острее с Чили Рубеном вам придется хорошенько пристегнуться, потому что у нас в Спайсмобиле станет muy caliente.
Well, then fasten your seatbelt.
Тогда пристегнитесь.
Показать ещё примеры для «пристегнуться»...