farts — перевод на русский

Быстрый перевод слова «farts»

На русский язык «farts» переводится как «пукание» или «пук».

Варианты перевода слова «farts»

fartsпуканье

Speaking of grace, do you know why God made farts smell?
Кстати о приличиях, знаете, почему Бог сделал пуканье вонючим?
It's part of their genetic code, Iike farting.
Это часть их генетического кода, как пуканье.
Either the fart loses its power to amuse and embarrass, thereby signifying true love or else, it begins to annoy and disgust.
Одно: пуканье больше партнеров не смущает и не забавляет. Это свидетельство подлинной любви. Другое: появляется недовольство, раздражение;
You know, I probably see a boy in my office once a week for farting on a girl.
Я чуть ли не каждую неделю вижу мальчика в своем кабинете за пуканье на девочку
(loud fart)
(громкое пуканье)
Показать ещё примеры для «пуканье»...
advertisement

fartsпук

I can still hear an cow moose fart a hundred yards away... and considering all brain-cells that you all have drunk away over the years... then I am hardly the first one to start rambling. Cheers.
И я всё ещё могу услышать лосиный пук за 100 метров, а учитывая все клетки мозга, что вы пропили за эти годы, вряд ли я первый кандидат на старческий маразм.
I made Frank set that up as a punishment after he farted in my chair.
Я заставляю Фрэнка его обновлять в наказание за каждый пук на моем стуле.
That fart I have at 3:00... can you push that up to now?
Тот пук, что запланирован на 3:00, можете передвинуть на текущее время?
Hey, you want to hear a real live-action fart instead of one of those fake cartoony ones?
Эй, хотите услышать настоящий, жизненный пук, не то что все эти мультяшные?
Listen, you piece of shit. I make one call, and I can get 10 helicopters to come up over that hill and turn your ranch into a lit fart.
Слышь, мексиканская говнюшка я делать только один звонок, и в ту же секунду из-за холма... прилетят вертолеты... и превратят твое ранчо ...в один маленький пук.
Показать ещё примеры для «пук»...
advertisement

fartsпукнул

— Don Filippo, he farted!
— Дон Филиппо, он пукнул!
Fart.
Пукнул.
— Did you fart?
— Ты пукнул?
You fart?
Ты пукнул?
Were you there when I farted?
А ты была там, когда я пукнул?
Показать ещё примеры для «пукнул»...
advertisement

fartsгазы

Then you have to go behind it and smell the dying farts of the pig.
Тогда ты воткнешь нос в ее задницу и будешь нюхать газы, испускаемые подыхающей свиньей.
Reggie, your breath is so stink, people look forward to your farts.
У тебя так воняет изо рта, что им бы больше понравились твои газы.
Fart is coming out better and better.
Газы выходят все лучше и лучше.
Am I? Here,eat this cheese without farting and you can sleep with my sister.
Вот, попробуй съесть этот сыр не выпустив газы, и тогда ты сможешь спать с моей сестрой.
The farting.
Газы? — Ага.
Показать ещё примеры для «газы»...

fartsпукать

I should never have farted.
Мне не нужно было пукать.
Because a doctor would never fart... in the presence of a dying boy.
Потому что доктор никогда не будет пукать в присутствии умирающего ребенка.
— No, I never gave Mike any fart allowance.
— Я запрещаю Майку пукать.
Yeah, kids always think farts are funny.
Да, дети всегда думают, что пукать это смешно.
Farting in the lap?
Пукать в колени?
Показать ещё примеры для «пукать»...

fartsпукнула

I farted in this enclosed room.
Я пукнула в этой закрытой комнате.
I farted.
— Я пукнула.
You farted.
— Подумаешь, пукнула.
You farted!
Ты пукнула!
You farted, Malika!
Ты пукнула, Малика!
Показать ещё примеры для «пукнула»...

fartsпукает

Chickpea, the dog, farts in his sleep.
Горошек, её пёс, спит и пукает во сне.
Two-foot-six. Loves the lips. Farts a lot.
Такой блондин, любит целоваться, и часто пукает.
No farting for the rest of the year.
В течение года она больше не пукает.
She farts in her sleep.
— Она пукает во сне.
And then he farts.
А потом он пукает.
Показать ещё примеры для «пукает»...

fartsпукнуть

I really have to fart.
А мне очень нужно пукнуть.
I wish I could just get up there and fart.
Хотела бы я выйти туда и пукнуть.
Well, sometimes if you just sit there, a fart will just work its way out.
Надо пукнуть, и тогда всё сразу выйдет наружу.
— Like farting in a tent?
— Типа, пукнуть в палатке?
Are you gonna light your farts on fire again?
Ты снова собираешься пукнуть на спичку?
Показать ещё примеры для «пукнуть»...

fartsпердит

Someone here keeps farting, it stinks like hell.
Здесь постоянно кто-то пердит. Воняет, как в аду.
He farts.
Он пердит.
You got to watch him. He farts like a howitzer.
— С ним осторожнее надо: пердит, как из гаубицы.
He farts a lot.
Он часто пердит..
Farts hit his nose.
Пердит через нос.
Показать ещё примеры для «пердит»...

fartsпернул

Oh, God. I hope that was a fart.
Надеюсь, я только пернул.
You fart?
Ты пернул?
Who farted?
Кто пернул?
Did I just fart?
Я что, пернул?
Wow, did you hear the rabbit fart?
Слыхала как кролик пернул?
Показать ещё примеры для «пернул»...