farmhouse — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «farmhouse»

/ˈfɑːmhaʊs/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «farmhouse»

На русский язык «farmhouse» переводится как «деревенский дом» или «фермерский дом».

Варианты перевода слова «farmhouse»

farmhouseфермерский дом

Need to take a look at that farmhouse.
Нужно проверить вон тот фермерский дом.
The farmhouse was empty.
Фермерский дом был пуст.
Yeah, Joel showed me your portfolio, and that, um--that farmhouse in mill valley...
Джоэл показывал мне ваше портфолио, тот фермерский дом в Милл Вэлли...
We later tracked them down to a farmhouse near Kualoa Valley.
Позже след привел нас в фермерский дом около Долины Куалоа.
Looks like a run-down farmhouse.
Похоже на ветхий фермерский дом.
Показать ещё примеры для «фермерский дом»...
advertisement

farmhouseферме

Maybe a good place to stay away from, that farmhouse.
Я думаю, лучше не приближаться к этой ферме.
They were drinking from a puddle near the empty farmhouse.
Я немножко хватил лишнего и решил передохнуть на ферме, благо она была пуста.
I am so jealous of you in that kent farmhouse all by yourself. So many empty rooms, huh?
Как я тебе завидую, живешь один на далекой ферме...
Must be lonely in that farmhouse?
Должно быть, на ферме одиноко?
They were holed up in that farmhouse.
Они скрывались на той ферме.
Показать ещё примеры для «ферме»...
advertisement

farmhouseдом

The soldiers set fire to the farmhouse and took them to Paris, to the Conciergerie Prison.
Солдаты подожгли дом и взяли твоих друзей в Париж в тюрьму Консьержери.
Maybe he wanted to enlarge the farmhouse.
Может он собирался достроить дом.
Enlarge the farmhouse?
Достраивать дом?
Harper, you get yourself in that farmhouse.
Харпер, а ты иди в дом.
But then, as we were driving out to this haunted farmhouse or whatever it is... it hits me.
А потом, когда мы поехали в тот дом с призраками... я вдруг понял.
Показать ещё примеры для «дом»...
advertisement

farmhouseфермерский домик

I need you to get to a farmhouse just outside Split.
Мне надо, чтобы ты съездил в фермерский домик не далеко от Сплит.
Farmhouse, a chocolate lab, and two kids named Megan and Jake.
Фермерский домик, шоколадный лабрадор, двое детей, Мэган и Джейк.
You go into the supermarket and you see pictures of farmers, the picket fence, the silo, the '30s farmhouse and the green grass.
Ты идешь в супермаркет и видишь картинки фермеров. деревянный забор, силос фермерский домик 30-х годов, зелёную траву.
It's an 18th century farmhouse that we kind of refurbished.
Это фермерский домик 18 века. Мы его слегка обновили.
The Faulkners have a farmhouse that he neglected to tell us about.
Ну, не совсем. У Фокнера есть фермерский домик, о котором он забыл нам рассказать.
Показать ещё примеры для «фермерский домик»...