far down — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «far down»

«Far down» на русский язык переводится как «далеко вниз».

Варианты перевода словосочетания «far down»

far downдалеко вниз

Did it jump that far down?
Он спрыгнул так далеко вниз?
How far down do these tattoos go, I wonder? That far.
И как далеко вниз идет эта татуировка?
How far down does it go?
И далеко вниз она идёт?
If you don't mind my asking, how far down do they go?
Вы не против, если я спрошу, как далеко вниз они идут?
— How far down the stream we need to go? — They got a tracker.
— Как далеко вниз по течению нам идти?
advertisement

far downглубоко

And how far down do we have to dig?
И как глубоко нам копать?
You have no idea how far down you can go.
Ты сам не знаешь, как глубоко ты можешь пасть.
It was stuck pretty far down.
Она была очень глубоко.
The question is, how far down the rabbit hole do you wanna go?
Вопрос в том — как глубоко вы хотите залезть в кроличью нору?
How far down does it go?
Глубоко ли простирается эта дыра?
Показать ещё примеры для «глубоко»...
advertisement

far downдалеко

Perhaps he knew, as I did not... that the Earth was made round... so that we would not see too far down the road.
Возможно он знал, в отличии от меня что земля круглая и поэтому нельзя заглянуть слишком далеко вперед.
You should have told me about this before it went so far down the road!
Ты должен был всё рассказать мне, прежде чем дело зашло так далеко!
How far down is it to this fast lane?
И далеко нам до скоростной трассы?
At the end of the day, you can never know why somebody gets that far down the line.
В конце концов, мы можешь никогда не узнать, почему кто-то заходит так далеко.
I mean, just before I go too far down the road with this guy.
В том смысле, пока я не зашла с ним слишком далеко.
Показать ещё примеры для «далеко»...
advertisement

far downнизко

I never realized how far down I could go.
Я не понимал, как низко я мог пасть.
You have no idea how far down you can go
Ты без понятия, как низко ты можешь пасть
Well, to my way of thinking, those things in his pyjamas had been sewn in much too far down to really work, and I don't know about the sleep apnoea thing.
Ну по моему здравому размышлению, эти штуки в его пижамах были пришиты слишком низко, чтобы работать как нужно. И я не уверен в этом апноэ во сне.
Cameron, why'd you do these cuts so far down on this MRI of his head?
Кэмерон, почему ты сделала эти надрезы так низко на томограмме головы?
Moving slowly around the walls of the well,like smoke, there's a world of wonders reaching down, as far down as the eye can see.
Двигаешься медленно по стенам колодца, словно дым, это мир чудес, спустившихся на землю, так низко, что глаза могут их видеть.
Показать ещё примеры для «низко»...

far downглубине

We can tell how far down it goes by how long it takes until we hear this hit the bottom.
Можно прикинуть глубину, когда он стукнется об пол.
Now I know how far down it is.
Теперь я представляю глубину.
How far down is Central Operations?
На какой глубине расположен Центр исследований?
How far down are we?
— На какой мы глубине?
Tell me, how far down is the shaft that you are drilling?
Скажите, какова глубина шахты, которую вы бурите?