fantasy land — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «fantasy land»

fantasy landстрану фантазий

— We back in fantasy land.
— Мы возвращаемся в страну фантазий.
Wow, I'm talking, like, fantasy land.
Я имею в виду страну фантазий.
You live in this fairy, magical, fantasy land.
Ты живешь в волшебной стране фантазий.
So this is my fantasy land, Tim.
Это моя страна фантазий, Тим.
advertisement

fantasy landфантазий

No more living in your deranged wedding fantasy land.
Прекращай путешествие в страну бредовых свадебных фантазий.
He's, uh, talented, charismatic, and, um, moving into my own personal fantasy land, he is bi-curious for husky guys from his homeland.
Он талантлив, харизматичен, и поселился в мире моих фантазий, он владеет коренным языком суровых парней его родины.
Now you're living in fantasy land.
Вы живёте фантазиями.
You guys put Hope in danger because you're living in a fantasy land.
Хоуп была в опасности, т.к. вы живете в своих фантазиях.
advertisement

fantasy landмире иллюзий

If you think that these questions won't be central in a general election, you are living in fantasy land.
И если вы считаете, что эти вопросы не будут подняты на главных выборах, то вы живете в мире иллюзий.
He's my uncle. He was disbarred. — Well, while you were off in fantasy land,
Пока ты был в мире иллюзий, я раскрыла дело.
They just wanna live in their fantasy lands. [scoffs]
Им по душе жить в мире своих иллюзий. [ухмылка]
advertisement

fantasy landмир фантазий

Your description of the CAT Squad has sent me into fantasy land.
Твое описание кошек отправило меня в мир фантазий.
My learned friend is deviating into fantasy land, m'Lord.
Мой ученый друг отклоняется в мир фантазий, Ваша Честь.

fantasy land — другие примеры

Fantasy land.
Бред какой-то.
Well, you just live in that fantasy land that you got up there in that noodle.
У тебя там лапша вместо мозгов?
Who wouldn't wanna live in a fantasy land of little grey men if Marci was her mom?
Кто бы не захотел жить в вымышленном мире маленьких серых человечков, с такой мамой как Марси?
Uh, you live in this ridiculous candy-colored fantasy land.
Ты живёшь в этом нелепом, конфетном, выдуманном мире.
And in what fantasy land will we need more water than that?
И в какой волшебной стране нам понадобится больше воды?
Показать ещё примеры...