fan the flame — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «fan the flame»
fan the flame — раздуть пламя
We need to fan the flames and then control the burn.
Нам нужно раздуть пламя, а затем контролировать горение.
Fan the flames?
Раздуть пламя?
Someone may be deliberately linking the brand with Protestants, using it to fan the flames of hate toward them.
Кто-то может намеренно связывать Метку с Протестантами, используя ее, чтобы раздуть пламя ненависти к ним.
Prejudice may fan the flames, but I believe your relationship with Queen Mary is the spark.
Предвзятое мнение может раздуть пламя, и я верю, что ваши отношения с королевой Марией — искра.
I was there to spark... and fan the flame of man's awakening.
Я должен был разжечь искру и раздуть пламя пробуждения человека.
Показать ещё примеры для «раздуть пламя»...