family plot — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «family plot»

family plotна семейном участке

Thought he was too goddamn special to be buried in the family plot.
Думал, он чересчур, чёрт возьми, особенный... чтобы быть похороненным на семейном участке.
We're kinda pressed for time. Yeah,we thought we'd just put her in the family plot back in omaha.
Да, мы просто похороним её на семейном участке в Омахе.
Dad wanted him buried in the family plot in St Louis, but Pete wouldn't allow it.
Папа хотел похоронить его на семейном участке в Сент-Луисе, но Пит не позволил.
And he's exercising that power to mandate Rachel is buried in the family plot.
И он действует в силу этой доверенности, и распоряжается, чтобы Рейчел похоронили на семейном участке кладбища.
Your Honor, the burial in a family plot constitutes an offer, and that offer wasn't accepted by Rachel.
Ваша честь, захоронение на семейном участке было предложением, и Рейчел не приняла его.
Показать ещё примеры для «на семейном участке»...
advertisement

family plotна семейном кладбище

Aunt Prudence has organised for my sister to be buried in the family plot.
Тётушка Пруденс организовала, чтобы моя сестра была захоронена на семейном кладбище.
So I can't bury you in the family plot.
Поэтому я не могу похоронить тебя на семейном кладбище.
I won't be buried in the family plot either.
Меня тоже не похоронят на семейном кладбище.
— They're gonna bury him in the family plot.
— Они его похоронят на семейном кладбище.
This is our family plot, Orson.
Это наше семейное кладбище, Орсон.