facebook page — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «facebook page»

facebook pageстранице в фейсбуке

And she used to have that on her Facebook page.
И она написала это на своей странице в Фейсбуке.
I went to her Facebook page.
Я была не её странице в Фейсбуке.
One hostage posted a video on her Facebook page and we have that footage.
Одна из заложниц поместила видео на своей странице в фейсбуке и у нас есть эта запись.
What are you doing on my Facebook page?
Что ты делаешь на моей странице в Фейсбуке?
Yes, we found a band he liked on his Facebook page, told him he won tickets.
Да, на его странице в Фейсбуке мы узнали о его любимой группе, сказали ему, что он выиграл билеты.
Показать ещё примеры для «странице в фейсбуке»...
advertisement

facebook pageстранице в facebook

Why does your Relationship Status say «single» on your Facebook page?
Почему у тебя написано в статусе свободен на странице в Facebook?
Well, that explains those puzzling camel race photos on your Facebook page.
Что ж, это объясняет те загадочные фото с верблюжьих бегов на твоей странице в Facebook.
But we have a lot more surprises in store for you so be sure to continue to «like us» on our Facebook page and check wherethebearsare.tv every Monday and Thursday.
Поэтому ставьте 'Like' на нашей странице в Facebook и заходите на сайт — wherethebearsare.tv — каждые понедельник и четверг.
What appears to be a suicide note was posted on Ms. Nix's Facebook page only hours ago.
Выяснилось, что предсмертная записка, была размещена на странице в Facebook миссис Никс всего час назад.
According to his Facebook page you two were a couple, right up until last summer?
Если верить его странице в Facebook, вы с ним встречались до прошлого лета?
Показать ещё примеры для «странице в facebook»...
advertisement

facebook pageфейсбуке

And if you chat one word about what you see and hear, I will vaporize your twitter accounts, facebook pages.
И если опубликуете хоть слово о том, что видели или слышали, ваши эккаунты в Твиттере и в Фейсбуке испарятся.
Have you seen the veiled suicide note/poem she posted on her Facebook page?
Ты видела предсмертную записку в стихах у нее на «Фейсбуке»?
One of her friends makes mention of it on her Facebook page.
— Подруга написала у нее в фейсбуке.
These photos were pulled from your friends' Facebook pages.
Эти фотографии выложены на странице твоей подруги на Фейсбуке.
Eight months ago, did you post on your Facebook page
Это вы писали в Фейсбуке восемь месяцев назад:
Показать ещё примеры для «фейсбуке»...
advertisement

facebook pageстраничку в фейсбуке

Now I assume you have been studying the Hamptons group on my facebook page.
На своей страничке в Фейсбуке я предположила, что ты учишься в Хемптонской группе.
But look at what I did find on her Facebook page.
Но смотрите, что я нашла на её страничке в Фейсбуке.
Well, it's not like I kept a copy of it for my Facebook page.
Ну, не то, чтобы у меня была копия на страничке в Фейсбуке.
Look, I know it's intimidating to fall for a girl with a strong pelvic floor and an advertising presence on her Facebook page...
Знаю, тебе немного страшно влюбляться в девушку с сильными мышцами таза, и писать об этом на её страничке в фейсбуке...
Clark and I were just updating our nonexistent Facebook pages in person.
Мы тут с Кларком обновляли наши несуществующие странички в Фейсбуке.
Показать ещё примеры для «страничку в фейсбуке»...

facebook pageстраничке в facebook

Ooh! You want to see his Facebook page?
А хочешь увидеть его страничку?
I went on Amy's Facebook page and read up on her interests.
Я зашла на страничку Эмми в Фэйсбуке. и прочла о её интересах.
And then ten minutes later I'd moved on to looking at Claire's Facebook page and hating her.
А спустя десять я пошла на страничку Клэр в Фейсбук поненавидеть ее.
Do you mind if I post this on my Facebook page?
Вы не возражаете, если я ее размещу у себя на страничке в Facebook?
I'm on Selina Diaz's Facebook page.
Я сейчас на страничке в Facebook Селины Диаз.
Показать ещё примеры для «страничке в facebook»...