eye rolling — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «eye rolling»

eye rollingглаза

Their eyes rolling and foaming at the mouth and screaming.
Глаза кровавые, пена изо рта идет и кричат при этом истошно.
Lily was tanning his behind with a cat, like always. All of a sudden, his eyes rolled back in his head.
— Лили его плеткой обрабатывала, как и всегда, и вдруг у него глаза на лоб полезли.
Man has gone astray... slender as a hair... vast as the dawn... his ears foaming... his two eyes rolling... and his hands outstretched... to feel his way... which is nonexistent."
Тонкие как волос, широкие как долина, уши их пенятся, глаза их смотрят вверх, а руки обнимают окрестности, которые даже не существуют."
Uhause, ,I could see your eyes rolling to the back of your head from across the room.
— по комнате глаза.
Everyone who'd seen Humpelfinkel so far had been so scared, their eyes rolled all the way down to their toes!
Всех, кто раньше принцессы видели Хумпельфинкеля, охватывал такой страх, что у них выпадали глаза.
Показать ещё примеры для «глаза»...
advertisement

eye rollingзакатишь глаза

Well,i got to say, I was expecting a weary sigh or an eye roll,something.
Признаться честно, я ожидал, что ты устало вздохнешь или закатишь глаза.
And I'm gonna move up and down until your eyes roll back in your head.
И буду двигаться вверх и вниз, до тех пор, пока ты не закатишь глаза.
He was talking, and then his eyes rolled back.
Он говорил, а потом закатил глаза.
And Laura eye roll, drink!
Лора закатила глаза, пьем!
Come on, that deserves a smile, or at least an eye roll.
Ну же, улыбнись или хотя бы закати глаза.
Показать ещё примеры для «закатишь глаза»...
advertisement

eye rollingзакатывать глаза

Oh, I actually did hear your eyes roll that time.
О, я фактически слышал как ты закатываешь глаза в этот раз.
It's like, "Don't fill up on eye rolls, Erica.
Или так: "Эрика, хватит глаза закатывать.
I mean, I've only seen her give you like a hundred eye rolls.
Она всего-то сотню раз на тебя глаза закатывала.
With your hippo broaches and your knee-length sweaters, standing there all sassy with your arms crossed and your hips all... cocked out, and your eyes rolled back as if to say, «Oh, how droll.»
Со этой брошкой в виде носорога и в свитере до колен ты стоял весь такой дерзкий, скрестив руки и выпятив бедро, закатывал глаза, словно говоря:
You got the eye roll.
Не закатывай глаза.
Показать ещё примеры для «закатывать глаза»...
advertisement

eye rollingзакатывание глаз

Playful eye rolling.
Игривое закатывание глаз.
Eye roll!
Закатывание глаз!
Usually I get at least a glimmer of a smile from my remarks, the occasional eye roll.
Обычно я получаю хотя бы проблеск улыбки от моих высказываний, или же случайное закатывание глаз.
This picks up eye rolls.
Этот — закатывание глаз.
No eye rolling.
Никакого закатывания глаз.