executor — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «executor»

/ɪgˈzɛkjʊtə/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «executor»

На русский язык «executor» переводится как «исполнитель» или «исполнительный директор».

Варианты перевода слова «executor»

executorисполнителем

Kayo was the executor.
А Каё была исполнителем.
How are you gonna be the executor of my living will?
Как ты собираешься быть исполнителем моего «завещания о жизни»?
She asked me to be the executor and paid a fee in advance.
Она попросила меня быть исполнителем и заплатил взнос заранее.
And he made me executor of his estate.
И он назначил меня исполнителем своего имущества.
You were executor of their wills.
— И вы были исполнителем их завещаний.
Показать ещё примеры для «исполнителем»...
advertisement

executorдушеприказчик

I will sign as executor of the estate and then we will be all signed, sealed and...
Я подпишу как душеприказчик, потом все мы распишемся, и...
Ladies and gentlemen, Mrs. Arundle solicitor has asked for me to read the will, since I am its executor.
Дамы и господа, поверенный мисс Арендел просил меня огласить завещание, поскольку я душеприказчик.
Dana is the executor of his estate and is trying to sell the store.
Дана — душеприказчик его имущества и пытается продать магазин.
I am her executor.
Я её душеприказчик.
And as executor of the estate, I can vouch for that.
И как душеприказчик, я это подтверждаю.
Показать ещё примеры для «душеприказчик»...
advertisement

executorисполнителем завещания

I said I was the executor of the will and I needed to talk to him.
Я сказала что я исполнитель завещания и мне нужно с ним поговорить.
I was performing my legal duty as an executor of an estate.
Я выполнял свою правовую обязанность как исполнитель завещания.
I'm the executor of the estate.
Я — исполнитель завещания.
As executor of the estate,
Как исполнитель завещания усопшего,
Well, in point of fact, I'm the executor of the estate.
По сути дела, я исполнитель завещания.
Показать ещё примеры для «исполнителем завещания»...
advertisement

executorраспорядитель

Well, the concierge said that once the police were through, the penthouse was ordered sealed by the executor of her estate?
Ну, консьерж сказал, что как только полиция закончила распорядитель ее имущества приказал опечатать пентхаус?
But the executor is her real daughter...
Но распорядитель — ее настоящая дочь...
— I'm Lionel Hutz... executor of Ms. Bouvier's estate.
Я — Лайнел Хатц, распорядитель последней воли мисс Бувье.
I'm the executor of the estate.
Я распорядитель имущества.
And as executor, Goodman's entitled to a piece of that.
И как распорядитель, Гудман причитается доля от этого.
Показать ещё примеры для «распорядитель»...