excessive force — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «excessive force»

excessive forceчрезмерное применение силы

Got fired for a couple excessive force beefs.
Был уволен за чрезмерное применение силы.
Commissioner Reagan, do you recall being disciplined for the use of excessive force against one Rodney Beckett?
Комиссар Рэйган, вы помните, что вас привлекали к ответственности за чрезмерное применение силы по отношению к Родни Бэккетту?
You've had civilian complaints for excessive force...
На вас поступали жалобы от граждан за чрезмерное применение силы...
Your brother has beaten numerous excessive force complaints while your father's been police commissioner.
Ваш брат отбился от многочисленных обвинений в чрезмерном применении силы, с тех пор, как ваш отец стал комиссаром полиции.
They're lucky if anyone in this department talks to 'em after that hack job they did on excessive force in the NYPD.
Им повезет, если хоть кто-нибудь в этом департаменте поговорит с ними после той «заказухи» о чрезмерном применении силы полицией Нью-Йорка.
Показать ещё примеры для «чрезмерное применение силы»...
advertisement

excessive forceчрезмерная сила

But I give you permission to use excessive force.
Но я даю тебе добро на применение чрезмерной силы.
So you should stop messing around and tell us how the forensic evidence could be incorrect, not behave in a way that suggests you are guilty of excessive force, perjury, and tampering with evidence.
Вот почему вам следовало бы перестать юлить и объяснить нам противоречия с результатами криминалистической экспертизы, а не вести себя таким образом который наводит на мысль, что вы виновны в применении чрезмерной силы, лжесвидетельстве и фальсификации доказательств.
We are looking at ways to bring down the use of excessive force and the frequency of discharging weapons in minority communities in an effort to make that population feel safer.
Мы просто хотим найти способы снизить процент применения чрезмерной силы и применения оружия в районах проживания меньшинств с тем, чтобы местное население чувствовало себя в безопасности.
Excessive force, evidence contaminated by debris, vigilante justice...
Чрезмерная сила, доказательства засыпаны обломками, правосудие мстителя...
It's also excessive force.
Это также чрезмерная сила.
Показать ещё примеры для «чрезмерная сила»...
advertisement

excessive forceпревышение полномочий

Excessive force, conduct unbecoming.
Превышение полномочий, неприличное поведение.
You got five reprimands, One for use of excessive force.
— У тебя уже 5 выговоров, одно — за превышение полномочий.
He did, but it's the same sort of action, so we file suit on behalf of the family for excessive force.
Он выжил, но это тоже самое, так как мы возбуждаем иск в интересах семью за превышение полномочий.
Got jammed up, excessive force charges...
Были и аресты, и обвинения в превышении полномочий..
Real peach. Lost his badge for excessive force.
Потерял значок из-за превышения полномочий.