evidence of a struggle — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «evidence of a struggle»
evidence of a struggle — признаков борьбы
There were no signs of forced entry or any evidence of a struggle, but, hours later, the police found that the bloodstained kitchen knife in the trunk...
Не было никаких признаков взлома или каких-либо признаков борьбы, но спустя несколько часов, полиция обнаружила окровавленный кухонный нож в багажнике...
No evidence of a struggle.
Нет признаков борьбы.
I can see no evidence of a struggle or foul play.
— Я не смогла обнаружить признаков борьбы или насилия.
There was no evidence of struggle.
Нет никаких признаков борьбы.
— So contrary to what we see on our victim's body, there's no evidence of a struggle...
— Все это противоречит тому, что мы увидели на теле жертвы, ни признаков борьбы..
Показать ещё примеры для «признаков борьбы»...
advertisement
evidence of a struggle — следов борьбы
No evidence of a struggle, no sign of the equipment they were carrying, not even a scrap of their clothing.
Нет следов борьбы, не видно их оборудования, даже ни единого клочка одежды.
My team found no evidence of a struggle.
Моя команда не нашла следов борьбы.
There's no evidence of a struggle.
Следов борьбы нет.
Good thing is, there's no evidence of a struggle.
Хорошо то, что нет следов борьбы.
But there wasn't any evidence of struggle, either.
Но. также, не было и никаких следов борьбы.
Показать ещё примеры для «следов борьбы»...