ever gonna change — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «ever gonna change»

ever gonna changeизменить

Some of it ain't pretty. I mean, how you ever gonna change anything if you only wanna show what's pretty?
Как можно что-то изменить, если всегда показывать только красивое?
You don't deserve my forgiveness and there is nothing you can say that is ever gonna change that.
Ты не заслуживаешь моего прощения, и нет ничего, что ты можешь сказать, чтобы изменить это.
So, yeah, we have to stand together as a group, because that's the only way things are ever gonna change.
Поэтому мы должны держаться вместе, только так у нас есть шанс что-то изменить.
And no magical thinking was ever gonna change that.
И никакое магическое мышление этого не изменит.
Nothing you say is ever gonna change that.
Ничто из того, что ты скажешь, не изменит этого.
Показать ещё примеры для «изменить»...
advertisement

ever gonna changeизмениться

Nothing in this house is ever gonna change.
Ничего в этом доме не изменится.
Never, ever gonna change.
Никогда ничего не изменится.
Now, we have got to start thinking that way or else nothing is ever gonna change.
Нам нужно начать думать таким образом, иначе ничего не измениться.
I don't see how things are ever gonna change between us, Clark.
Не представляю, как что-то может измениться между нами, Кларк.
'Nothing's ever gonna change' unless you make your voice heard.
Ничего не изменится до тех пор, пока ты не будешь использовать свой голос.
Показать ещё примеры для «измениться»...