eternal damnation — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «eternal damnation»
eternal damnation — вечное проклятие
Something about eternal damnation plague, pox, the usual.
Что-то насчет вечного проклятия чумы, ну как обычно.
The evil spirits are released, thus saving the person from eternal damnation.
Тем самым выпуская злых духов и спасая человека от вечного проклятия.
Feeling the tug of eternal damnation?
Чувствую притяжение вечного проклятия?
I'd say the threat of eternal damnation is a pretty good comeback.
Я бы сказала, что угроза вечного проклятия очень хорошее возражение.
In trying to save him from eternal damnation, she took and rehid the scrolls along with three other items, a leather pouch, a porcelain doll, and an eerily accurate self-portrait.
В попытке сохранять ему из вечного проклятия, она брала и rehid перемещается вместе с тремя своими пунктами, кожанная сумка, фарфоровая кукла, и eerily точный автопортрет.
Показать ещё примеры для «вечное проклятие»...
advertisement
eternal damnation — вечное проклятье
I was a profane man ruled by profane desires with a one-way ticket to eternal damnation!
Я был нечестивцем с нечестивыми желаниями. Меня ждало вечное проклятье.
Eternal damnation.
Вечное проклятье.
This boy is a slave to Satan and must be purged or have his soul doomed to eternal damnation.
Этот мальчик является рабом Сатаны и должен быть очищен..., либо его душа обречена на вечное проклятье.
Eternal damnation sounds bad and long!
Вечное проклятье это плохо! И долго!
You've earned eternal damnation for your evil deeds.
Ты заслужил вечное проклятье за свои грехи.
Показать ещё примеры для «вечное проклятье»...
advertisement
eternal damnation — вечные муки
So for him to shoot her in her heart... in the universe of his delusions... he would be sentencing her to eternal damnation.
Так, для него выстрелить ей в сердце в мире его иллюзий означает вынести приговор на вечные муки.
Eternal damnation?
Вечные мУки?
But eternal damnation is a small price to pay to know what's going on with your kids.
Но вечные муки — малая цена за новости о своих детях.
Reclaim Helena from eternal damnation.
Освободи Хелену от вечных мук.
I'd love to help you, but, uh, I'm actually pretty busy trying to investigate the spiritual plane and reclaim my tattered soul from eternal damnation.
Я бы с радостью вам помог, но я вообще-то немного занят, пытаюсь разобраться с духовными плоскостями и уберечь свою истерзанную душу от вечных мук.
Показать ещё примеры для «вечные муки»...