enters a plea of not guilty — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «enters a plea of not guilty»

enters a plea of not guiltyзаявить о его невиновности

What happens now is, we go in there tomorrow and enter a plea of not guilty.
Завтра мы пойдем в суд и заявим о невиновности.
All you have to do is enter a plea of not guilty — nothing else.
Все, что тебе нужно сделать, это заявить о своей невиновности — и больше ничего.
On behalf of Mr. Larsen, I'd like to enter a plea of not guilty.
Я хочу от имени мистера Ларсена заявить о его невиновности.
advertisement

enters a plea of not guiltyтребует признать подсудимого невиновным

The defense enters a plea of not guilty by reason of insanity. Your trial is set for July 22.
Защита требует признать подсудимого невиновным по причине временной невменяемости на момент совершения преступления.
The defense enters a plea of not guilty by reason of insanity, Your Honor. Your trial is set for July 22.
Защита требует признать подсудимого невиновным по причине временной невменяемости на момент совершения преступления.
advertisement

enters a plea of not guiltyподали заявление о невиновности

Hanna, we entered a plea of not guilty, but the judge refused to grant bail.
Ханна, мы подали заявление о невиновности, но судья отказал в освобождении под залог.
We entered a plea of not guilty, but the judge refused to grant bail.
Мы подали заявление о невиновности, но судья отказал в выходе под залог.
advertisement

enters a plea of not guilty — другие примеры

My client has just entered a plea of not guilty.
Мисс Саншайн.
You've entered a plea of not guilty.
Вы сделали заявление о невиновности подзащитного.
The defendant has entered a plea of not guilty.
Обвиняемый заявил, что он невиновен.
I wish to enter a plea of not guilty.
Я вношу заявление о непризнании вины.