ended in tragedy — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «ended in tragedy»

ended in tragedyзакончилась трагедией

fairy-Tale marriage of Lana Lang to lex Luther ended in tragedy.
Сказочный брак Ланы Лэнг и Лекса Лутора закончился трагедией.
But this day of inflated expectations has ended in tragedy for one unlucky stock boy, and pure joy for the rest of us because it is... it's hilarious.
Но этот день раздутых ожиданий закончился трагедией для одного неудачливого разнорабочего паренька, и чистой радостью для всех остальных, потому что... это уморительно.
As most of you know, that attempt ended in tragedy.
Как большинство из вас знает, та попытка закончилась трагедией.
Donald Campbell's heroic attempt at the speed record on Coniston Water ended in tragedy.
Героическая попытка Дональда Кэмпбелла установить рекорд скорости на Конистон Вотер, закончилась трагедией.
This could have ended in tragedy.
Это могло закончиться трагедией.
Показать ещё примеры для «закончилась трагедией»...
advertisement

ended in tragedyзаканчивается трагедией

Party ends in tragedy!
Вечеринка заканчивается трагедией!
Party ends in tragedy.
Вечеринка заканчивается трагедией.
Except when it ends in tragedy.
За исключением тех случаев, когда это заканчивается трагедией.
Everything ends in tragedy, even an epic love story like yours.
Все заканчивается трагедией, даже такая грандиозная история любви как у вас.
There's no reason this has to end in tragedy.
Нет причин, чтобы все заканчивалось трагедией.