end up in the morgue — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «end up in the morgue»

end up in the morgueокажешься в морге

Forget juvie, kid, you're gonna end up in the morgue.
Забудь о колонии для несовершеннолетних, в конце концов, ты окажешься в морге.
You're gonna tell me some secrets and I'll make sure that you don't end up in the morgue like your boyfriend, Konrad.
Ты расскажешь мне пару секретов, а я обещаю, что ты не окажешься в морге, как твой приятель Конрад.
Michelle could end up in the morgue from medication alone.
Мишель могла оказаться в морге только из-за своего лечения.
I just don't want our daughter to end up in the morgue.
Я просто не хочу, чтобы наша дочь оказалась в морге.
advertisement

end up in the morgue — другие примеры

— I don't wanna end up in the morgue.
— Я не хочу попасть в морг.
Whatever happened in that dam, You ended up in a morgue.
Что бы там ни произошло на дамбе это привело тебя в морг.
One ends up in the morgue, one in the hospital.
Один в морге, другой в больнице.
— ...they tend to end up in a morgue.
— ...они заканчивают в морге.
So our Vic puts up a fight, and ends up in the morgue.
Значит, наша жертва лезет на рожон и оказывается в морге.