end of the table — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «end of the table»
end of the table — конце стола
Tell that man at the end of the table to stop winking at me.
Скажи этому мужчине в конце стола прекратить подмигивать мне.
And you were at the end of the table when the bomb went off?
И вы были в конце стола, когда взорвалась бомба?
You were at the end of the table with me, now you're in the UEFA zone.
Со мной ты сидел в конце стола, а теперь ты в зоне УЕФА.
Joe there — at the end of the table, becase he couldn't stand sitting beside anyone during card games.
Джо в конце стола, потому что не выносил ни с кем сидеть во время игры в карты .
You come in here like Brian Dennehy. You're at the other end of the table 'cause it's some Jedi mind shit you were taught at a three-day seminar in Hilton Head.
— Вы заявляетесь, как Брайан Дэннехи, сидите на другом конце стола, этому трюку научились на каком-нибудь трёхдневном семинаре.
Показать ещё примеры для «конце стола»...