end of the show — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «end of the show»

end of the showконце шоу

The only thing that you guys are required to do is show up for rehearsal and then show up for the show on the 3rd, and at the end of the show you guys take the stage and perform a little bit.
— Отлично! Все что вам, парни, необходимо сделать, так это появиться на репетиции, появиться на самом шоу — третьего числа, ну и в конце шоу, подняться на сцену и немного поиграть свою музыку.
You had Samantha Li in a one-piece at the end of the show instead of the beginning.
Ты показал Саманту Ли в купальнике только в конце шоу, а должен был в начале.
We aired a badly edited tape of George Zimmerman talking to the 911 operator and I need the space so we can air the full tape at the end of the show.
Мы выпустили в эфир неправильно отредактированную запись звонка Джорджа Циммермана в службу спасения, и теперь мне нужно эфирное время, чтобы мы могли пустить полную версию записи в конце шоу.
You remember the cocktail waitress at the end of the show?
Помните официантку в конце шоу?
At the end of the show I'm going to ask you to use your skill and judgment to work out how it might have been done.
В конце шоу я попрошу вас использовать ваши навыки и суждения, чтобы решить, как это могло быть сделано.
Показать ещё примеры для «конце шоу»...