end of the rainbow — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «end of the rainbow»

end of the rainbowконец радуги

Except that the crock at the end of the rainbow is not full of gold.
За исключением одного, в горшке на том конце радуги, золота нет.
The big pot at the end of the rainbow is signing an ex-Beatle.
Большой котелок в конце радуги это подписать экс-битла.
I know that you're in love with Elena, but I think you're afraid of what might happen when we find the cure at the end of the rainbow.
Я знаю,что ты влюблен в Елену но думаю, что ты боишься того, что может произойти когда мы наконец найдем лекарство в конце радуги.
If he had been, you'd think he would've told them about that glory, instead of some tale about being off, searching his pot of gold at the end of the rainbow.
Если б он им был, он наверняка бы рассказал им об этой славе, вместо сказки о том, что искал свой горшок с золотом на конце радуги.
I've ner had to break so many security protocols only to find a fully redacted file at the end of the rainbow.
Я никогда еще не нарушал так много протоколов безопасности только для того, чтобы найти полностью отредактированный файл на конце радуги.
Показать ещё примеры для «конец радуги»...