end of the evening — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «end of the evening»
end of the evening — конце вечера
I will give you my final report at the end of the evening.
Я дам тебе свой окончательный отчет в конце вечера.
At the end of the evening, you get to choose one, or none, for a date.
В конце вечера ты можешь выбрать кого-то или никого для свидания.
At the end of the evening, he kissed me.
В конце вечера он поцеловал меня.
-...at the end of the evening.
— в конце вечера.
There was a moment... between us... at the end of the evening when something... might've happened.
Был такой момент между нами... в конце вечера, когда что-то могло произойти.
Показать ещё примеры для «конце вечера»...