end of the country — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «end of the country»

end of the countryконце страны

Meanwhile, at the other end of the country in the far away sunny city of Yakutsk a man who could possibly help Vova was exiting the sauna.
А в это время, но другом конце страны, в далеком солнечном Якутске, человек, который мог бы помочь Вове, выхолил из бани.
It's in the other end of the country, but we can go there tomorrow, and you can give him the letter.
Это на другом конце страны, но мы можем поехать туда завтра, и ты отдашь ему письмо.
I forgot — your partner is {\cHFFFFFF}{\cHFFFF00} at the other end of the country
Хотя подожди, я и забыл. Твоя супруга переехала в другой конец страны, а ты не общаешься с детьми.
I get to one end of this country, and I bounce off like a rubber ball... and head right back to the other side.
Я забираюсь в самый конец страны, отскакиваю от него, как резиновый мячик, и тут же направляюсь в обратную сторону.
advertisement

end of the country — другие примеры

We could end up at opposite ends of the country.
Наc может вообще раскидать по разным концам страны.