end of the bar — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «end of the bar»

end of the barконце бара

I say we give it five more minutes, And then you can go ply your charms On that drooler at the end of the bar.
Я скажу, что мы подождём еще пять минут, а потом ты пойдёшь очаровывать вон того слюнтяя в конце бара.
Remember the redhead? The one that was at the end of the bar?
Помнишь красную голову что в конце бара?
See, I distinctly remember being some kind of a commotion at the other end of the bar.
Я отчётливо помню какую-то суету в другом конце бара.
But he was talking to some couple At the end of the bar about it.
Но он говорил с какой-то парой, в конце бара, об этом.
I got too many eyes on me, including this cute little blonde at the end of the bar.
Слишком многие положили на меня глаз, включая ту милую блондинку в конце бара.
Показать ещё примеры для «конце бара»...
advertisement

end of the barконце стойки

Sure, thanks. Give me a blast, Leo. Leo, I left my «blast» at the other end of the bar.
Лео, я оставил свой стакан на другом конце стойки.
Excuse me, um, these are from the two gentlemen at the end of the bar.
Прошу прощения, это вам от тех джентльменов в конце стойки.
Five vampires at the other end of the bar, so...
Пять вампиров в другом конце стойки, так что...
Do you know the mug at the end of the bar? Skinny Sal?
Знаешь ту морду в конце стойки?
Courtesy of the lady at the end of the bar.
За счет дамы в конце стойки.
Показать ещё примеры для «конце стойки»...