end of dinner — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «end of dinner»

end of dinnerконца ужина

If by the end of the dinner you feel that you still want to call Coombs and tell her about my mistake, I'll handle the consequences.
И если к концу ужина ты все еще захочешь позвонить Кумбс и рассказать о моей ошибке, я справлюсь с последствиями.
By the end of this dinner, you're gonna be obsessed with me.
К концу ужина ты будешь одержима мной.
It wasn 't until the end of the dinner that we connected on a common interest.
Это продолжалось до конца ужина, пока мы не обнаружили один связывающий нас интерес.
— But I can say... — I mean, look. I don't want to be a jerk or anything, but if I can't shake her by the end of dinner, do you mind hanging with us?
Я имею в ввиду, знаешь, я не хочу упрашивать или еще что, но если я не растормошу ее до конца ужина, ты позависаешь с нами?
Tim, I don't want to just leave it till the end of dinner.
Тим, не хочу оставлять эту тему под конец ужина.
Показать ещё примеры для «конца ужина»...