encryption code — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «encryption code»

encryption codeзашифрованные коды

Soon as we got those encryption codes from you, the FBI changed them.
Как только мы получили от тебя те зашифрованные коды, ФБР сменили их. — Как только?
As soon as we got those encryption codes from you, the FBI changed them.
Как только мы получили от тебя те зашифрованные коды, ФБР сменили их.
Find a way to get the FBI's encryption codes so he can meet with the one man he trusts.
Найдите способ достать зашифрованные коды ФБР, чтобы он смог встретиться с человеком, которому доверяет.
The KGB's acquired the FBI's communication encryption code.
КГБ получило зашифрованные коды связи ФБР.
Just about managed to crack the encryption code that she wrote.
Я почти взломал зашифрованный код, который она написала.
Показать ещё примеры для «зашифрованные коды»...
advertisement

encryption codeдешифровочные коды

After The Black Badger stole the satellite encryption codes, my partner Phil and I tracked him to a penthouse in Kiev.
Когда Черный Барсук украл дешифровочные коды, мы с моим партнером Филом отследили его до пентхауса в Киеве.
After he stole the satellite encryption codes Bob betrayed Phil.
Когда Боб украл дешифровочные коды от спутников, он предал Фила.
Where are the satellite encryption codes?
Где дешифровочные коды от спутников?
And those aren't the encryption codes, these are.
И у него не дешифровочные коды, вот они.
But in the meantime, we gotta get those encryption codes over to Harris right away or we're gonna be late.
А прямо сейчас нам нужно передать дешифровочные коды Харрис, а то мы опоздаем.
Показать ещё примеры для «дешифровочные коды»...
advertisement

encryption codeкоды

I have the encryption code that you need to open the nanobot storage device Dr. Benning locked up.
У меня есть код, который вам нужен, чтобы открыть хранилище наноботов, которое закрыл доктор Беннинг.
Kirsten told Naomi Burke that she has the encryption code and made a deal to give it to her.
Кирстен сказала Наоми Берк, что у нее есть код, и она заключит сделку, чтобы отдать его.
Make sure we all have the same encryption codes.
Убедитесь, что у нас есть все коды.
It's not his access DoD was worried about, it's the encryption codes he utilized on a daily basis.
Минобороны волнует не его допуск, а коды, с которыми он работал ежедневно.
Job can handle the encryption code.
Джоб разберётся с кодом.
Показать ещё примеры для «коды»...
advertisement

encryption codeшифр

Any files that did come through here had a complex encryption code.
Файлы, которые проходили через нас, имели сложный шифр.
We found an encryption code that accesses this web site.
Мы нашли шифр, который даёт доступ к этому сайту.
I have to admit, it was smart using an encryption code you knew the CIA had already broken.
Должен заметить, это было умно, использовать шифр который, как вы знаете, ЦРУ уже взломало.
The encryption codes you got from Hector Cage are working.
Шифры, что вы получили от Гектора Кейджа, работают.
I guess this is the part where you make a deal with me for the encryption code.
Думаю, сейчас тот момент, когда вы готовы заключить со мной сделку на шифр.
Показать ещё примеры для «шифр»...

encryption codeшифровальные коды

The Chinese gave me their encryption codes.
Китайцы передали мне шифровальные коды.
He needs to change the encryption codes in the trunk units.
Ему нужно изменить шифровальные коды в багажнике машины.
— I'm changing the encryption codes.
Меняю шифровальные коды.
I broke the encryption code.
Я взломал шифровальный код.
The Chinese could've gotten the encryption code from any civilian-purchased app.
Китайцы могли получить шифровальный код из приложения, приобретенного любым гражданином.