empire state — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «empire state»

empire stateэмпайр-стейт-билдинг

Yeah, and when you turned it upside down, it looked like it was snowing on the Empire State Building?
Да, и когда ты переворачивала его вверх ногами, над Эмпайр-Стейт-Билдинг как бы шёл снег?
And this is the Empire State Building.
А это Эмпайр-стейт-билдинг.
Statue of Liberty, Empire State Building.
Статуя Свободы, Эмпайр-стейт-билдинг.
The Cave of Swallows in Mexico, 400 meters to the bottom, deep enough to engulf the Empire State Building.
Пещера Ласточек в Мексике, 400 метров вниз, достаточно глубокая, чтобы вместить Эмпайр-стейт-билдинг.
Yeah, yeah, yeah, the Empire State Building.
Да-да, Эмпайр-стейт-билдинг.
Показать ещё примеры для «эмпайр-стейт-билдинг»...
advertisement

empire stateэмпайр стейт билдинг

Annie Reed wants to meet us at the top of the Empire State Building.
Энни Рид хочет нас встретить на Эмпайр Стейт Билдинг.
Well, if no one else jumped off the Empire State Building, would you not jump?
Если никто не прыгнет с небоскрёба Эмпайр Стейт Билдинг, ты тоже не прыгнешь?
For such a little frog it is a marathon ascent, like a human mother climbing the Empire State Building with a child on her back.
Для такой маленькой лягушки это настоящий подвиг. Как если бы обычная женщина забиралась на Эмпайр Стейт Билдинг с ребёнком на спине.
Crime, monkeys, no stupid model of the Empire State Building that takes up my entire living room and makes the whole place smell like glue.
Преступление, обезьяны, и нет дурацких макетов Эмпайр Стейт Билдинг на всю гостинную от которых всё клеем воняет.
Oh, my God. Look, the Empire State Building.
— О, Боже, смотри, Эмпайр Стейт Билдинг.
Показать ещё примеры для «эмпайр стейт билдинг»...
advertisement

empire stateэмпайр стэйт билдинг

Now, I can see the Empire State Building if I stand on my bed.
Я даже вижу Эмпайр Стэйт Билдинг, когда встаю на кровати.
The eyes see a bit of sky, the Empire State , the streets , your feet walk , the texture of your skin ...
Глаза видят кусочек неба, Эмпайр Стэйт билдинг, улицу, шагающие ноги, текстуру кожи...
She had access to the 50th floor of the Empire State Building while it was under renovation.
Она имела доступ к 50 этажу Эмпайр Стэйт Билдинг во время реконструкции.
Well, you did just atomize me to the top of the Empire State Building and back.
Итак, ты просто телепортировал меня на вершину Эмпайр Стэйт Билдинг и обратно.
That's G-N-U. Couldn't find the Empire State Building with a compass, map and a guide.
Он не способен найти Эмпайр Стэйт билдинг с картой в руках.
Показать ещё примеры для «эмпайр стэйт билдинг»...
advertisement

empire stateэмпайр стейт

— On the Empire State Building.
— На Эмпайр Стейт Билдинг.
Empire State Building.
Эмпайр Стейт Билдинг.
Eiffel Tower, Big Ben, Empire State Building.
Эйфелева башня, Биг Бен, Эмпайр Стейт Билдинг.
She led you to the Empire State Building.
Она привела тебя к Эмпайр Стейт Билдинг.
You want to say good-bye to the Empire State Building?
Ты хочешь сказать «Прощай» Эмпайр стейт билдинг?
Показать ещё примеры для «эмпайр стейт»...

empire stateэмпайр стэйт

Empire State Building.
Эмпайр Стэйт Билдинг.
Got another Empire State Building fun fact for me?
Собираешься рассказать мне очередной забавный факт об «Эмпайр Стэйт Билдинг»?
Empire State Building.
Эмпайр Стэйт Билдинг.
That is Empire State Building.
Это Эмпайр Стэйт Билдинг.
I went to the top of the Empire State Building.
Я поднялся на крышу Эмпайр Стэйт Билдинга.
Показать ещё примеры для «эмпайр стэйт»...

empire stateэмпайер стейт билдинг

Mr Clam is attending the fancy-dress ball at the Empire State Building.
Известно, что мистер Клэм... пойдет на костюмированный бал в Эмпайер Стейт Билдинг.
And here, the crowning glory of the Empire State Building, the mast itself.
А здесь сияющий венец Эмпайер Стейт Билдинг — сама мачта.
There's a ball at the Empire State Ballroom tonight, Captain Corrigan.
Сегодня в Эмпайер Стейт Билдинг благотворительный бал, капитан Корриган.
Cos look, the Empire State Building, it's not even finished yet.
Потому что, посмотри, Эмпайер Стейт Билдинг еще не достроено.
And there's this, like, super-romantic scene where they're supposed to meet on the roof of the Empire State Building.
И там есть такая суперромантичная сцена, где они должны встретиться на крыше Эмпайер Стейт билдинг.
Показать ещё примеры для «эмпайер стейт билдинг»...

empire stateвершине эмпайр-стейт-билдинг

Tarantula on top of the empire state building?
Тарантул на вершине Эмпайр-Стейт-Билдинг?
You were like you just put a quarter in one of those metal things on top of the Empire State Building
Ты как будто положил четвертак в одну из металлических штуковин для наблюдения на вершине Эмпайр-стейт-билдинг.
We'd just been to the top of the empire state building.
Мы только что были на вершине Эмпайр-стейт-билдинг.
He would have got up on the top of the Empire State Building and said,
Он бы поднялся на вершину Эмпайр-стейт-билдинг и сказал бы,
It's a running race to the top of the Empire State Building.
«Спор о первенстве» — это забег на вершину Эмпайр-Стейт-Билдинг.
Показать ещё примеры для «вершине эмпайр-стейт-билдинг»...