elevating — перевод на русский

Варианты перевода слова «elevating»

elevatingповышенный

And sensors on the border have picked up elevated levels of krypton 85.
Датчики на границе засекли повышенный уровень криптона 85.
Elevated sed rate indicates inflammation.
Да, это я и имею в виду... Повышенный скорость оседания эритроцитов показывает воспаление.
LFTs are elevated but only twice the normal range.
Тесты на функционирование печени дали повышенный показатель, но всего лишь в два раза от нормы.
Labs show elevated HCG levels.
Тесты показали повышенный уровень гонадотропина.
So what gives us elevated calcium, bad taste, and fainting? I take it you know?
Так что вызывает повышенный кальций, извращение вкуса и обмороки?
Показать ещё примеры для «повышенный»...
advertisement

elevatingвысокий

When we see him driving,his point of view is elevated.
Когда он за рулём, у него высокий угол обзора.
At 82 feet above sea level, Beauvais is the most elevated town in the Oise valley.
На 82 метра над уровнем моря Бове самый высокий город в долине Оаз...
And my, um, my HCG levels are elevated.
И мои... у меня очень высокий уровень гормонов.
He had elevated blood CO2 levels.
У него был высокий уровень угарного газа в крови.
Blood toxicology shows abnormally elevated levels of norepinephrine.
Анализ крови показал аномально высокий уровень норадреналина.
Показать ещё примеры для «высокий»...
advertisement

elevatingвозвышает

It hones the ear and elevates the mind!
Он оттачивает слух и возвышает мысли!
Singing elevates the heart and mind and imagination.
Пение возвышает и сердце, и ум, и воображение.
She takes what we look at every day, and she elevates it out of the ordinary.
Она берет то, что мы видим каждый день и возвышает над обыденностью.
I think there's a kind of intensity in John's performance, which elevates them wonderfully.
Я думаю, в исполнениях Джона есть своего рода страсть, которая изумительно их возвышает.
Thinks he's... Elevating them somehow.
Он считает, что каким-то образом возвышает их.
Показать ещё примеры для «возвышает»...
advertisement

elevatingподнять

Elevate.
Поднять!
Elevate zero module.
Поднять нулевой модуль.
Elevate zero module.
Поднять нулевой модуль.
We must enlighten the people, elevate their cultural level.
Мы должны просветить народ, поднять его культурный уровень.
Elevate it slowly.
Поднять его медленно.
Показать ещё примеры для «поднять»...

elevatingучащён

Yeah, her pulse was elevated Because you were freaking her out.
Ну да, её пульс был учащен, потому что ты её нервировала.
Pulse elevated.
Пульс учащен.
Your pulse is slightly elevated.
Пульс слегка учащен.
Pulse is... extremely elevated...
Пульс... невероятно учащен...
Your heart rate is elevated.
Твой пульс учащён.
Показать ещё примеры для «учащён»...

elevatingповысить

You can elevate a lot of morals for $ 10 million, Ezra.
Ты сможешь высоко повысить нравственность за $ 10 миллионов, Эзра.
My sources tell me he has come up with a way to elevate his position in the Royal Court at my expense.
Мои источники сообщили мне что он выдумал способ повысить свое положение при королевском дворе за мой счет.
Two— — I need to elevate Stan Valchek.
Мне нужно повысить Стэна Валчека.
If... if he meant what he said during the campaign, bringing his memories forward should elevate their value.
Если... если для него имеет значение то, что он говорил во время избирательной кампании, перенос его воспоминаний должен повысить их ценность.
Okay, so what if we try to internally elevate his body temperature?
Да, так что, если мы попробуем повысить его температуру изнутри?
Показать ещё примеры для «повысить»...

elevatingповышенный уровень

Three days ago, you detected elevated neutrino emissions in a nebula in Grid 986.
Три дня назад вы засекли повышенный уровень нейтринного излучения в туманности в квадрате 986.
— Lumbar punctures reveal elevated proteins and white counts.
Поясничная пункция показала повышенный уровень протеинов и белых телец.
Ten percent of males in this country have elevated...
У 10% мужчин в этой стране повышенный уровень...
Elevated white count.
Повышенный уровень лейкоцитов.
Elevated blood sugar level.
Повышенный уровень сахара в крови.
Показать ещё примеры для «повышенный уровень»...

elevatingприподнять

— With my head elevated.
И приподнять голову.
They said to keep him elevated.
Они сказали приподнять ему голову.
Okay, should we elevate his feet a little bit?
Так, может ему ноги приподнять?
Maybe we should elevate her head..
Может, голову приподнять?
below-the-knee amputation-— make a transverse incision at the mid-shaft of the tibia, elevate the peosteum and cut the tibia and fibula with a bone saw, ligate the vascular bundles and release the tourniquet.
Чтобы сделать ампутацию ниже колена, нужно сделать поперечный разрез голени. Приподнять надкостницу и отрезать голень и малоберцовую кость пилой. Лигировать связки сосудов и снять жгут.
Показать ещё примеры для «приподнять»...

elevatingвозвышенные

What does that mean, elevated?
Возвышенные!
I am fed... to the teeth with these... elevated things.
И что это значит, возвышенные? Я сыт... по горло этими возвышенными темами. Безжизненными легендами.
Chance and elevated relationship with someone you lost
Шанс и возвышенные отношения с кем-то кого-то вы потеряли
They call these graveyards The Cities of the Dead, elevated mausoleums meant to honor those who've passed on.
Они называют эти кладбища городами мертвых, Возвышенные мавзолеи предназначены для того, чтобы чтить тех, кто ушел из жизни.
We will see this house elevated.
Мы увидим этот дом возвышенным.
Показать ещё примеры для «возвышенные»...

elevatingвозвысить

I elevate it.
Я возвысил его.
God, in His infinite wisdom, has elevated me to Bishop specifically that I may today carry out the sentence passed ten years ago and burn this witch at the stake, burn her as surely she will continue to burn in Hell!
Бог, в своей бесконечной мудрости, возвысил меня в сан епископа именно для того, чтобы сегодня я мог исполнить приговор, вынесенный десять лет назад и смог сжечь эту ведьму на костре, сжечь ее, так же, как она продолжит гореть в аду!
Massimo elevated his craft into art.
Массимо возвысил свое ремесло до искусства.
You need to polish your looks and elevate your styling.
Ты должна облагородить свои наряды, и возвысить твой стайлинг.
Keep thoughts towards elevating this house.
Думаю о том, как возвысить этот дом.
Показать ещё примеры для «возвысить»...