electroshock — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «electroshock»

//

Варианты перевода слова «electroshock»

electroshockэлектрошок

Electroshock!
Электрошок.
Electroshock whenever you want two Lincolns for every Napoleon.
Электрошок, как только захочешь... По два Линкольна на каждого Наполеона.
They give her electroshocks.
Электрошок? Что это такое?
A little electroshock and sleep deprivation will do the trick for a fraction of the price.
Небольшой электрошок или гипноз во сне будут иметь тот же эффект.
Electroshock treatment.
Электрошок, верно?
Показать ещё примеры для «электрошок»...
advertisement

electroshockэлектрошоком

I belong in an asylum with electroshock.
У меня есть своя палата с электрошоком.
When I got electroshock therapy, one of the gator clips was marked positive.
Когда я проходила лечение электрошоком, однин из зажимов был положительно заряжен.
Electroshock treatment?
Лечения электрошоком?
Sleep therapy, electroshocks.
Ллечили сном, электрошоком.
Electroshock, which was horrible.
Электрошоком, что было ужасно.
Показать ещё примеры для «электрошоком»...
advertisement

electroshockэлектрошоковой

This is electroshock therapy.
Кабинет электрошоковой терапии.
Uh, back in the day, they made electroshock therapy equipment.
Ой, отмотайте назад, они также делали оборудование для электрошоковой терапии.
After the trial, Hunter was sent to the Saint Perez Mental Asylum for the Criminally Insane... given daily electroshock therapy.
После суда Хантера отправили в психушку Сэнт Перез, в отделение преступников... Подвергли ежедневной электрошоковой терапии.
We can't leave them at the mercy of electroshock therapy.
Мы не можем оставить их на милость электрошоковой терапии.
I'm sure you could explain Lex's dubious drug regime... but what about the existing lawsuit for radical electroshock therapy?
О, я уверена, что вы сможете рассказать что-то о странном лекарственном режиме Лекса. Но что вы скажете обо все еще существующем судебном разбирательстве о радикальной электрошоковой терапии?
Показать ещё примеры для «электрошоковой»...
advertisement

electroshockэлектрошоковую

Dr. Foster has recommended Lex for radical electroshock therapy.
Доктор Фостер порекомендовала Лекса на радикальную электрошоковую терапию.
The last time I suggested electroshock therapy, you accused me of being a sadistic barbarian.
В последний раз, когда я предложил электрошоковую терапию, ты обвинила меня, что я садистский варвар.
Electroshock therapy?
Электрошоковую терапию?
We got the King of the Swingers, got the Funky Monkey, got the Arctic Enema, and, of course, my personal favorite-— Electroshock Therapy.
Включает в себя королевские качели, горизонтальную лестницу, ледяной бассейн и, конечно, мою любимую... электрошоковую терапию.
By giving them all electroshock therapy?
Сделав им всем электрошоковую терапию?
Показать ещё примеры для «электрошоковую»...

electroshockэлектрошоковая

Electroshock therapy daily, until further orders.
Электрошоковая терапия ежедневно, до дальнейших распоряжений.
The electroshock therapy worked.
Электрошоковая терапия сработала.
Is electroshock therapy something you would suggest?
Электрошоковая терапия, то что бы ты предложил?
Electroshock therapy.
Электрошоковая терапия.
Electroshock therapy?
Электрошоковая терапия?
Показать ещё примеры для «электрошоковая»...