elder statesman — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «elder statesman»

elder statesmanстарейшин

We probably don't need an elder statesman coming back, giving sage-like advice, Alan.
Наверное, нам не нужно возвращение старейшин, дающих мудрые советы, Алан.
Make it look real. Ladies and gentlemen, one of the elder statesmen of the record business,
Дамы и господа, один из старейшин нашей отрасли,
Can I just say how nice it is to be the elder statesman here with the grown-up car?
Могу Я сказать как приятно быть старейшиной здесь с подрастающим автомобилем?
advertisement

elder statesman — другие примеры

(Addison) Elder statesmen of the theatre or cinema assure the public that actors and actresses are just plain folks, ignoring the fact that their greatest attraction to the public is their complete lack of resemblance to normal human beings.
Время от времени мэтры от кино и театра уверяют публику, что актеры и актрисы обычные люди. Они забывают о том, что публику больше всего привлекает как раз то, что они абсолютно не похожи на обычных людей.
A seminar on marriage with no holds barred. I've cast you as my elder statesman here.
Я знаю приличную тратторию, недалеко от моего дома, и предлагаю роскошно отобедать, пока ты будешь учить меня премудростям.
He is the elder statesman of our generation.
Он старейший представитель нашего поколения.
An elder statesman of a lost culture.
Старейшиной исчезающей культуры.
You're an elder statesman, Edward.
Ты старый государственный деятель, Эдвард.
Показать ещё примеры...