eiffel tower — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «eiffel tower»

«Eiffel tower» на русский язык переводится как «Эйфелева башня».

Варианты перевода словосочетания «eiffel tower»

eiffel towerэйфелева башня

Let me see now, the Eiffel Tower....
Так, посмотрим... Эйфелева башня...
Loch Ness, the Yorkshire Moors, Dartmouth, the Eiffel Tower, Beachy Head...
Лох Несс, Йоркширские торфяники, Дартмут, Эйфелева башня, Бичи-Хед...
A pink Eiffel Tower, underwater.
Розовая Эйфелева башня, под водой.
Over here, the Eiffel Tower.
Там Эйфелева башня.
Oh, the Eiffel Tower!
О, Эйфелева Башня!
Показать ещё примеры для «эйфелева башня»...
advertisement

eiffel towerэйфелевой башни

One evening, Paris went to sleep and the following morning the night watchman in the Eiffel Tower wonders why not a thing is stirring in the city and since no one comes...
Париж погружается в сон и, на следующее утро ночной сторож Эйфелевой башни задаётся вопросом: почему ничто не пробуждается в городе и, поскольку никто не приходит...
Have any of you seen this account of the man... who jumped off the Eiffel Tower last night and picked himself up unhurt?
Кто-нибудь из вас видел эту заметку о человеке... который спрыгнул с Эйфелевой башни этой ночью и поднялся невредимым?
— If you marched 106 miles by the stars and your calculations were just one percent out you could pass the Eiffel Tower in daylight and never see it.
— Если будете за ночь проходить 200 км. Если Ваши расчеты ошибочны не более, чем на один процент. То Вы пройдете мимо Эйфелевой башни и не заметите её.
Your mother was working the bonbon concession at the Eiffel Tower.
А твоя мамаша держала точку по продаже леденцов возле эйфелевой башни. Понял?
A close up of the Eiffel tower.
Закрытие Эйфелевой башни.
Показать ещё примеры для «эйфелевой башни»...
advertisement

eiffel towerэйфелеву башню

— No, I am looking for the Eiffel Tower.
— Нет, просто ищу Эйфелеву башню. Боже мой!
Or not seeing your face the first time you see the Eiffel Tower or London Bridge or the Plaza San Marco in Venice.
Или, что я не увижу твое лицо, когда ты впервые увидишь Эйфелеву Башню, или лондонский мост или площадь Сан Марко в Венеции.
See the Eiffel Tower, eat croissants, drink red wine, cheese, bread.
Увидеть Эйфелеву башню поесть круассанов, выпить красного вина, сыр, хлеб..
You guys like the Eiffel Tower?
Эйфелеву башню!
See the Eiffel Tower?
Видишь Эйфелеву башню?
Показать ещё примеры для «эйфелеву башню»...
advertisement

eiffel towerбашня

"This is a splotch." "It's the Eiffel Tower." You've gotta be in there.
— Это грязное пятно. — Нет, это башня. Ты должен быть в теме.
I don't like to accuse people of things, but you have my trophy, my eiffel tower, and my brother in your garage, and if you don't let him out, that's kidnapping, and I'll call the police.
Я не люблю обвинять людей в чем либо, но у вас мой приз, моя Ейфелевая башня, и мой брат,в вашем гараже, и если вы не освободите его, это похищение, и я позвоню в полицию.
They dated the Eiffel Tower for a while and then they got married, and it says that they had been going steady with a bow and they had had close relations with a fence beforehand.
Они какое-то время встречались с Башней, а потом поженились сказали,что у них стабильные отношения с аркой а прежде были близкие отношения с оградой.
I'm willing to give you this replica of the eiffel tower my great aunt brought back from Paris.
Я готова отдать вам эту копию Ейфелевой башни которую моя замечательная тетя привезла мне из Парижа.
«Everything came to a standstill last night except for me up in the Eiffel Tower.»
«Всё замерло прошлым вечером кроме меня, наверху башни.»