eerie silence — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «eerie silence»

eerie silenceжуткая тишина

Eerie silence. But any feeling of emptiness is an illusion.
Жуткая тишина, но любое чувство пустоты — иллюзия.
The eerie silence here is only broken in spring.
Жуткая тишина здесь прерывается только весной.
advertisement

eerie silence — другие примеры

Burning debris, bodies falling and then just as this eerie silence settles over the airfield I yelled out, «That's gotta hurt.»
Горящие обломки, падающие тела a потом, когда над аэродромом повисла жуткая тишина я закричал «Будет больно.»
There was an eerie silence.
Там была такая странная тишина.
An eerie silence enveloped the town of Broadchurch tonight as local residents came out in force to support the Latimer family.
Сегодня вечером городок Бродчёрч окутала мрачная тишина. когда толпы местных жителей вышли поддержать семью Латимер.
[reporter on tv] an eerie silence enveloped the town of gracepoint...
Зловещая тишина окутала городок Грейспойнт...