duties of — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «duties of»

duties ofдолг

What is this city willing to pay, to make it possible for ordinary people to come down to the courthouse and perform the civic duty of bearing witness against gangsters and criminals ?
Сколько готов заплатить этот город за то, чтобы обычный человек мог... прийти в суд и исполнить свой гражданский долг... давая свидетельские показания против гангстеров и преступников?
The duty of any wife to any husband— to provide him with children.
Долг любой жены перед мужем — родить ему детей.
Your duties of loyalty and confidentiality to both of your clients are clearly compromised.
— Ваш долг — соблюдать интересы обоих клиентов, а это явно невозможно.
Your duties of loyalty and confidentiality to both of your clients are clearly compromised.
— Ваш долг соблюдать интересы обоих клиентов, а это явно невозможно.
Are you saying that's the duty of a husband?
А это, хочешь сказать, долг мужа?
Показать ещё примеры для «долг»...
advertisement

duties ofобязанности

My sensei, Ira, recently promoted me to purple belt. And gave me the duties of a sempai.
Мой сенсей, Айра, недавно повысил меня до фиолетового пояса и поручил мне обязанности семпая.
Duties of subscribers in the party.
Обязанности вступивших в партию.
He breached his duty of care.
Он нарушил свои обязанности.
The various obligations and duties of the parties in the event one of them becomes a robot.
Различные обязательства и обязанности сторон в случае если один из них становится роботом.
I, Meredith Kane, solemnly swear that I will support the Constitution of the United States and the State of Illinois and that I will faithfully discharge the duties of the office of Alderman of the City of Chicago to the best of my abilities.
Я, Мередит Кейн, торжественно клянусь, что я буду поддерживать Конституцию США и штата Иллинойс, и что я буду добросовестно выполнять обязанности Олдермена города Чикаго в меру своих способностей.
Показать ещё примеры для «обязанности»...