drop a bomb on — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «drop a bomb on»
drop a bomb on — сбросила бомбу на
You dropped a bomb on a goddamn wedding, is what happened!
Ты сбросила бомбу на чёртову свадьбу, вот что случилось!
You dropped a bomb on a goddamn wedding, Is what happened!
— Ты сбросила бомбу на гребаную свадьбу — вот что произошло!
Vega dropped a bomb on Gabriel's aerie.
Вега сбросила бомбу на гнездо Гавриила.
Claire Riesen dropped a bomb on your aerie using the Queen of Helena's plane.
Клэр Райзен сбросила бомбу на твоё гнездо, используя самолёт Королевы Елены.
How do you feel... about what I did when I dropped a bomb on 16 kids?
Что вы чувствуете... относительно того, что я сбросил бомбу на 16 детей?
Показать ещё примеры для «сбросила бомбу на»...
advertisement
drop a bomb on — сбрасывали бомбы на
Your friends were dropping bombs on the hospital huts.
Твои друзья сбрасывали бомбы на госпитальные бараки.
How sorry did you feel when you dropped bombs on innocent Muslims, Governor?
Вам было жалко, когда вы сбрасывали бомбы на невиновных мусульман?
If we were to drop bombs on a much wider area... an area, say, that we knew contained factories, railway lines, important roads... we'd stand a much greater chance of success.
Если бы мы сбрасывали бомбы на более обширную территорию, территорию, на которой, скажем, нам известно, расположены заводы, железнодорожные линии, важные дороги, то у нас было бы гораздо больше шансов на успех.
Oh, yeah, yeah. For somebody who dropped bombs on people.
Ну да, для того, кто сбрасывает бомбы на людей.
So you got an arms dealer on one side and on the other a government dropping bombs on weddings.
Так с одной стороны у тебя тоговец оружием, с другой — правительство, которое сбрасывает бомбы на свадьбы.
Показать ещё примеры для «сбрасывали бомбы на»...