driving through — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «driving through»

driving throughпроезжал

I drove through it once.
Я проезжал там как-то раз.
I drove through Soho the other night, honestly, you know Linda Blair in the Exorcist?
Я проезжал Сохо прошлой ночю, честно, вы знаете Линду Блэр из «Изгоняющий дьявола»? Моя голова просто...
Somebody drove through here recently.
Кто-то здесь недавно проезжал.
I was driving through an intersection... and bam, the back of my cruiser gets clipped.
Но на мой 25-й день рождения я... я проезжал перекрёсток... и тут бам — в зад моего джипа врезаются.
I was driving through here last night with my brother.
Я проезжал здесь прошлой ночью с моим братом.
Показать ещё примеры для «проезжал»...
advertisement

driving throughпроехать через

Yeah, and all I gotta do is drive through a cyclone fence.
Ага, и всё что нужно — проехать через металлическую решётку.
He let an ambulance drive through it.
Он позволил скорой проехать через него.
Einstein thought he could drive through the gate.
Эпштейн думал, что он может проехать через ворота.
And you're going to have to drive through Tokyo, which is the most congested city on earth.
И тебе еще нужно проехать через Токио, самый загруженный город на планете.
You couldn't drive through Norfolk without knowing Dylan Bates.
Вы не сможете проехать через Норфолк, не познакомившись с Диланом Бэйтсом.
Показать ещё примеры для «проехать через»...
advertisement

driving throughехали через

We drove through small villages and tiny hamlets.
Мы ехали через деревни и села.
No, we drove through the mist when we first got here.
Мы ехали через туман, когда только оказались здесь.
Next day, we're driving through those poppy fields.
На следующий день мы ехали через маковые поля.
Driving through the trash, you know what that's like.
Ехали через свалку, вы знаете, каково это.
17 hours on a C-5 Galaxy, the smell of saffron and cumin as we drove through the market, the call to prayer from the minaret, and then one of your drivers was speaking in Berber to his wife, apologizing for something he said last night.
17 часов на Си-5 Галактика, запах шафрана и тмина, когда мы ехали через рынок, призыв к молитве с минарета, один из водителей говорил на берберском со своей женой, извинялся за сказанное прошлой ночью.
Показать ещё примеры для «ехали через»...
advertisement

driving throughпоедем через

Are we driving through plutonium?
Мы поедем через Плутоний?
Hey, kids, wanna drive through that cactus patch?
Эй, ребята! Поедем через кактусы?
So, guess we're driving through the desert to the backup extraction point. Rrowrf.
мы поедем через пустыню к запасной точке извлечения.
So why don't we just go that way, drive through the fields?
Так чего бы нам не поехать по полю?
No, you are not driving through a parking garage.
Нет, ты не поедешь через автостоянку.
Показать ещё примеры для «поедем через»...

driving throughпоездка во

You know, after that drive through Burma,
Ты знаешь, после этой поездки через Бирму,
It's like I'm driving through the aftermath of a hurricane.
Похоже на поездку через последствия урагана.
Nothing like a nice drive through the countryside.
Что может быть лучше поездки за город.
You know, this isn't a Sunday drive through the countryside.
Ты знаешь, что это не воскресная поездка за город.
Driving through the dark.
Поездка во тьме.