drink together — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «drink together»

drink togetherвыпьем вместе

— Father, we drink together.
— Патер, выпьем вместе.
Come, one last drink together.
Иди, выпьем вместе на последок.
Shall we drink together?
Выпьем вместе?
All of you, without whom I could have done nothing, anonymous participants always in good humor and always useful, let's drink together to the health of those who are dear to you.
Вы все, без которых я ничего не смог бы сделать неизвестные участники всегда веселые и всегда полезные давайте выпьем вместе за здоровье тех, кто вам дорог.
Hey, Mrs Ishii, let's drink together, because your husband has been killed.
Эй, госпожа Ишии, выпьем вместе, раз уж у вас муж погиб.
Показать ещё примеры для «выпьем вместе»...
advertisement

drink togetherвыпивали вместе

They often drank together.
Они часто выпивали вместе.
They were at the bar drinking together.
Они выпивали вместе в баре.
You were having drinks together the day we arrived.
Вы выпивали вместе в день нашего приезда.
He was my neighbour, we likely shared in a drink together on occasion.
Он был моим соседом, и от случая к случаю мы выпивали вместе.
But you can't help but think about the days you guys used to drink together and hold each other for hours and hours, just talking about even the silliest little things.
Не можешь удержаться, вспоминаешь деньки, когда выпивали вместе, могли быть вместе часами и трепаться о разных мелочах.
Показать ещё примеры для «выпивали вместе»...
advertisement

drink togetherвыпьем

Let's drink together, Mr Unno.
Давайте выпьем, господин Унно.
Why don't we just have one last drink together?
Давай выпьем на прощанье.
It's good, let's drink together!
давайте выпьем!
Next time we meet, let's drink together.
Выпьем в другой раз.
I heard the Prime Minister was alone at the residence so I came to ask him to have a drink together.
что премьер-министр один в официальной резиденции. Я хочу предложить ему выпить с нами.
Показать ещё примеры для «выпьем»...
advertisement

drink togetherпить вместе

We drank together on the anniversary.
Мы вместе пили на годовщину.
Have we ever had a drink together?
Мы когда-нибудь вместе пили?
Drink together.
— Не пьем вместе.
You realize this is the first time we've ever had a drink together?
Мы впервые пьём вместе, представляешь?
Sooner or later, we'll drink together.
Рано или поздно мы всё равно будем пить вместе.
Показать ещё примеры для «пить вместе»...

drink togetherвместе напились

It was the first time we got drunk together.
Тогда мы впервые вместе напились.
Remember the first time we got drunk together, right here?
Помнишь, как мы впервые здесь вместе напились?
Now that the three of us are hanging out like this... it reminds me of the day we first got drunk together.
прохлаждаемся здесь вот так.. когда мы впервые вместе напились.
Hey, we got drunk together last week.
Эй, мы напились вместе на прошлой неделе.
When you were in Miami, Marissa and I, we got drunk together.
Когда ты был в Майами, мы с Мариссой напились вместе
Показать ещё примеры для «вместе напились»...