drink a cup of — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «drink a cup of»
drink a cup of — выпьем чашечку
We'll drink a cup of tea.
Ну, скажем, завтра. Выпьем чашечку чая.
Hey, let's go drink a cup of tea!
Эй, пойдём выпьем чашечку чая!
They would come, drink a cup of tea.
Они приходили, чтобы выпить чашечку чая.
advertisement
drink a cup of — пил чашку
Well, I was drinking a cup of coffee.
Я пил чашку кофе.
It could have been 110 in the shade and he'll be sitting there in a suit and tie drinking a cup of tea.
Могло быть больше сорока градусов в тени, а он сидел в костюме и в галстуке и пил чашку чая.
I'm allowed to drink one cup of regular coffee.
Мне разрешено пить одну чашку обычного кофе.
advertisement
drink a cup of — выпить чаю
Did He not send you here to drink a cup of tea with an old man?
Неужели он тебе не велел выпить чаю со стариком?
I can't even drink a cup of tea because it might be poisoned.
— Я даже не могу выпить чаю, потому что он может быть отравлен.
Uncle Vanya, drink a cup of tea.
Дядя Ваня, выпей чаю.
advertisement
drink a cup of — выпей вместо
Drink a cup of moreover not, have thanked
— Выпьешь? — Нет, спасибо.
Huang, please drink this cup of wine instead of me.
Хуанг, выпей вместо меня.
drink a cup of — пьют чай
That means I can't drink a cup of tea between 7:00 and 9:00 pm.
В нем сказано, что я не могу пить чай с 7:00 до 9:00.
Apparently, they've called a halt... and the officers are sitting on the beach drinking cups of tea.
Похоже, они устроили привал, а офицеры сидят на берегу и пьют чай.
drink a cup of — пьёт кофе
Trust me. You do not want to drink the cup of coffee I would you bring you after grabbing me like that.
Поверьте, вы не захотите пить кофе, который я сделаю после того, как вы меня схватили.
What kind of a psychopath stabs a man to death and then drinks a cup of coffee?
Какой психопат закалывает человека, а потом пьет кофе?
drink a cup of — другие примеры
~ We'll drink a cup of kindness yet ~
Поднимем кубки.
I offer you my breasts to kiss them, Drink a cup of desire.
Я была у тебя первая, я дала тебе поцеловать мои груди и испить чашу радости.
You can watch for as long as it takes us to drink one cup of coffee.
Можете посмотреть столько, сколько у нас займёт выпить одну чашку кофе.
THEN DRINK A CUP OF COFFEE
Тогда выпей кофе
All I know is, for the first time in two years, I can drink a cup of water without spilling it all over myself.
Ну а я понимаю только, что впервые за последние два года я могу выпить стакан воды и не облить себя с головы до ног.
Показать ещё примеры...