drill holes in — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «drill holes in»

drill holes inпросверлить дырку в

Drill a hole in the lock box...
Просверлить дырку в замке...
You stared at him so intensely, as if to drill a hole in his face.
Вы так на него уставились, словно хотели просверлить дырку в его лице.
"I have an idea.Why don't i drill a hole in your skull?
Есть идея. Почему бы мне не просверлить дырку в твоем черепе?
Let's go drill a hole in my head and let the demons out.
Просверлим дырку в моей голове, изгоним оттуда демонов.
Let's go drill a hole in my head and let the demons out.
Давайте просверлим дырку в моей голове, изгоним оттуда демонов.
Показать ещё примеры для «просверлить дырку в»...
advertisement

drill holes inпросверлив дыру в

Who commits suicide by drilling a hole in her head?
Кто кончает жизнь самоубийством, просверлив дыру в голове?
And she tried to relieve the pressure by drilling a hole in her head.
И она попыталась сбросить давление, просверлив дыру в голове.
So, what, you think he had... you think he had her killed by-by drilling a hole in her head?
Так, что, думаешь он... убил её, просверлив ей дыру в голове?
Um, do you know who I can get to drill a hole in my desk?
Ты не знаешь кого я могу заставить просверлить мне дыру в столе?
drilled holes in the chain ring to save weight.
просверлил дыры в раме. чтобы уменьшить вес.
Показать ещё примеры для «просверлив дыру в»...
advertisement

drill holes inпросверлим отверстия в

I don't know much about trepanation, but I'm relatively certain that just because you drilled a hole in your own head, it doesn't mean you've somehow gifted yourself with extra-sensory perception.
Я не много знаю о трепанации, но я уверен, что просто потому, что вы просверлили отверстие в своей голове, не говорит о том, что вы каким-то образом одарили себя экстрасенсорным восприятиятием.
We need to induce a coma and drill a hole in her skull to reduce the pressure.
Нужно поместить её в кому, и просверлить отверстие в черепе, чтобы уменьшить давление.
I'm gonna drill a hole in my head.
Я просверлю себе отверстие в голове.
I've gotta drill holes in your friend's head.
Я должна просверлить отверстия в голове вашего друга.
My foot is about to drill a hole in your ass...
Моя нога просверлит отверстие в твоей заднице...
Показать ещё примеры для «просверлим отверстия в»...
advertisement

drill holes inсверлят дырку в

Oh, please, in the last hour, your father publicly shamed Manny, dropped me from the sky, while his wife drilled holes in our baby's head.
Ой пожалуйста, за последний час твой отец публично опустил Мэнни, скинул меня с небес, пока его жена сверлила дырки в голове нашего ребенка.
There was a guy drilling a hole in my head With six of you watching.
Мне сверлили дырку в голове, вы вшестером смотрели, и никто не достал телефон?
Why did you have to drill holes in the wall?
Зачем вам надо было сверлить дырки в стенах?
'Cause, you know, I only hit him because he was drilling holes in the wall to watch me exercise.
вы знаете, я ударила его только потому что он сверлил дырки в стене, чтобы подсматривать за моими занятиями.
The technique is to drill a hole in the skull, and put a needle down into the brain.
А лечат так: сверлят дырку в черепе и вставляют в мозг иголку.