dreamed of becoming — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «dreamed of becoming»
dreamed of becoming — мечтала стать
She dreamt of becoming an actress.
Она мечтала стать актрисой и...
Yeah, he convinced me I had a beautiful voice and I dreamed of becoming a singer.
Он говорил мне, что у меня прекрасный голос и я мечтала стать певицей.
Mom dreamed of becoming a promising researcher in electrical engineering.
Мама мечтала стать исследователем в области електроники.
I dreamed of becoming a model.
Я мечтала стать моделью.
I remember when you dreamed of becoming an artist.
Я помню, когда ты мечтала стать художником.
Показать ещё примеры для «мечтала стать»...
dreamed of becoming — мечта стать
His adolescent dream of becoming a documentary filmmaker was a thing of the past.
Его юношеская мечта стать кинодокументалистом исчезла.
Her ridiculous dream of becoming an actress lies shattered about her.
Ее нелепая мечта стать актрисой, лежит перед ней в виде осколков.
And she had this dream of becoming an electrical engineer.
И у неё была мечта стать инженером-электромехаником.
That's the dream of becoming a doctor.
Это— мечта стать врачом.
My dream of becoming an artist is dead, and now I'm watching my wardrobe disappear piece by piece.
Моя мечта стать художником умерла, И теперь я вижу как мой гардероб Исчезает кусочек за кусочком.
Показать ещё примеры для «мечта стать»...
dreamed of becoming — мечту
But, hey, speaking of bosses, after the break we get to meet three guys who are chasing their dream of becoming their own bosses.
Кстати, говоря о боссах, после рекламы мы встретимся с тремя парнями, которые преследуют мечту открыть собственный бизнес.
Don't worry When I take the Wei territory and become king, I will fulfill your dream of becoming queen
Hе волнyйся, когда я захвачy земли царства Вэй и стану их владыкой, я исполню твою мечту, и сделаю тебя императрицей.
Your dreams of becoming a police officer just aren't gonna happen.
Твои мечты о полицейском не сбудутся.
— But what about my dream of becoming a gorgeous but troubled intern in a hospital full of other gorgeous interns discussing my love life while performing complex surgeries and hating my mother?
— Но как же моя мечта о том, что я стану прекрасным, но обеспокоенным интерном, в больнице, полной других прекрасных интернов и буду обсуждать мою личную жизнь, проводя сложные операции и ненавидя свою мать?
Crazy Legs' dream of becoming a dancer finally came true.
Мечта Бешеной Ноги, наконец-то, сбылась.