drawing conclusions — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «drawing conclusions»
drawing conclusions — выводы
Ridiculous of me to draw a conclusion based on actually observing them.
— Извините. Глупо с моей стороны делать выводы, основываясь на наблюдениях за ними.
I look at the numbers, I examine the science, and I draw a conclusion.
Я смотрю на цифры, изучаю научные данные, и делаю выводы.
Polish workers and to all laboring people... to draw conclusions from these distressing occurrences.
мы вместе сделаем выводы из горького опыта последней недели.
I think you're in a hurry to draw conclusions.
— Мне кажется, ты торопишься делать выводы.
.. but it is relevant to draw conclusions from statements made by the accused at the time of his arrest, statements purporting to explain his actions, justify them, and which brand him an obvious admirer of the bloodshed and tyranny in France!
... но важно сделать выводы из заявления, сделанного обвиняемым во время ареста, заявления, объясняющего его действия, оправдывающего их, которые характеризуют его как явного сторонника кровопролития и тирании во Франции!
Показать ещё примеры для «выводы»...
advertisement
drawing conclusions — сделать вывод
Shall we draw a conclusion?
Можем ли теперь сделать вывод?
I've had to draw a conclusion based on what I glimpsed through the stitching of the person suit that you wear.
Мне пришлось сделать вывод, основанный на том, что проступает сквозь швы той маски личности, которую вы носите.
Your conclusion is that you can't draw a conclusion?
Твой вывод в том, что ты не можешь сделать вывод?
And I'm afraid he may draw conclusions that don't help your cause if I'm away too long.
И я боюсь, он может сделать вывод не в вашу пользу, если я буду отсутствовать слишком долго.
You must understand. There are times when one must really look at himself and draw conclusions.
Ты должен понять, иногда нужно действительно посмотреть на себя и сделать выводы.
Показать ещё примеры для «сделать вывод»...