drag queens — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «drag queens»
drag queens — трансвестита
Selling insurance bored you to death... and you secretly longed to meet the drag queen of your dreams.
Продавать страховки скучно до смерти и ты тайно желал встретить трансвестита своей мечты.
And transformed himself into a delusional drag queen.
И превращается в безумного трансвестита.
They mistook you for a drag queen!
Они приняли тебя за трансвестита!
Two drag queens at Yale just find each other and cling, you know?
Два трансвестита в Йельском университете мы держались друг за друга, понимаете?
How about a badass drag queen?
Что насчет крутого трансвестита?
Показать ещё примеры для «трансвестита»...
advertisement
drag queens — трансвеститы
Drag queens in Uganda?
Трансвеститы в Уганде.
Are your girlfriends black drag queens?
А твои подруги черные трансвеститы?
Back when I was still in the clubs day-to-day, the ideal mix was models, actors, the musicians, of course, politicians hoping not to get caught, gays, drag queens, those smooth, hairless young men.
В те времена, когда я бывал в клубах ежедневно, идеальной комбинацией были модели, актёры, конечно, музыканты, политики, в надежде, что их не засекут, геи, трансвеститы, эти безволосые молодые люди.
The drag queens...
Кабак, трансвеститы.
Drag queens and police in riot gear.
Трансвеститы и наряд полиции.
Показать ещё примеры для «трансвеститы»...
advertisement
drag queens — трансвеститов
Oh! I will not be mocked by some low-rent drag queen.
Я не буду посмешищем для каких-то дешёвых трансвеститов.
We know what happens when you get around drag queens.
Мы знаем, что случается, когда ты оказываешься в кругу трансвеститов.
Look at all the, uh, glamorous drag queens.
Посмотри на всех гламурных трансвеститов.
The Hollywood communists are busy force-feeding us drag queen reality shows and soft profiles of gender-confused hormone-gobbling pre-teens, who faint at the sight of their own genitals.
Голливудские коммунисты заняты, пичкая нас реалити-шоу трансвеститов и историями жизни неопределившихся с половой принадлежностью, поглощающих гормоны недоростков, которые теряют сознание при виде их собственных гениталий.
More old school, less drag queen.
Более старая школа, меньше трансвеститов.
Показать ещё примеры для «трансвеститов»...
advertisement
drag queens — трансвеститом
And then there was this time he walked up to this group of tourists and they were petrified because, A, they were obviously lost and, B, had probably never spoken to a drag queen before in their lives.
И ещё был случай: он подошёл к группе туристов, которые застыли, разинув рты, потому что, А, они очевидно заблудились, и, Б, вероятно, никогда раньше не разговаривали с трансвеститом.
Wait, Betty Noir was a drag queen?
Погоди-ка, Бетти Нуар была трансвеститом?
I might as well be working at a roller-skating drag queen restaurant under Taliban rule.
Это все равно что работать трансвеститом на роликах под диктатом талибов.
I remember standing... I was standing in a line for the unisex bathroom behind a drag queen, right?
Я помню, стою такая в очереди в общий туалет за трансвеститом.
And he made friends with that drag queen.
И он завел дружбу с тем трансвеститом.
Показать ещё примеры для «трансвеститом»...
drag queens — травести
I know what a drag queen is, Mom.
Мама, я знаю, кто такие травести.
Drag queens?
Травести?
Where are we going to find drag queens?
Где нам искать травести?
Yeah, any drag queens around here?
Да, тут где-нибудь есть травести?
Oh! Stephen, drag queens.
Стивен, травести.
Показать ещё примеры для «травести»...